English and Fataluku word list |
|
|
alphabetical
list |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This alphabetical list
is still not a dictionary. Rather it
is a guide to the meanings that have been |
|
|
|
matched up in the
wordlists, and a guide where to find them. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This list will be
expanded as new categories are published. |
Categories
published to date: 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
basic or root word |
word in context |
an English equivalent |
Category |
Section (sheet) |
|
|
normal use |
|
|
|
|
Component: I have not been |
variations |
|
|
|
|
able to ascertain its status |
plurals |
|
|
|
|
as an independent word. |
|
|
|
|
|
not the meaning, but the function, effect |
|
|
|
unsure of this |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
me (obj) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
a |
|
you(subject) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
a- |
|
my |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
aa- |
|
slight intensifier,
adding significance |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aa- |
|
adding, attached |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aa- |
|
intensifies |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aa- |
|
tentative, intentional |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a-a - |
|
improper, illegal action |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
a-acutu |
|
drink "unlawfully" |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aaca'a |
em aaca'a |
introduce |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
nim nita(n) aaca'a |
introduce |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
aaca'a |
|
count |
2 number - happen |
number |
|
aaca'a |
|
exaggerate |
2 number - happen |
number |
|
nita aaca'a |
em nita aaca'a |
add (together) |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alivana aacaia |
|
bed |
2 number - happen |
house |
|
nita aacau |
|
stacked on one another |
2 number - happen |
position |
|
aacau |
|
on, attached |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
loiasu motorim aacau |
|
motorboat |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aacene |
aca'm aacene |
light a fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
aaceru |
nee(m) aaceru |
nickname |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
aaceu |
em aaceu |
stuff (vb) |
2 number - happen |
size |
|
aaciare |
|
pay |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aacire (hi'ire) |
|
wait a little bit |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aaco'one |
em aaco'one |
keep (st) away (from) |
2 number - happen |
position |
|
aacutu |
|
take a sip |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
a-acutu |
|
drink "unlawfully" |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aahici |
|
recently, lately |
2 number - happen |
time |
|
aakesi |
|
tighten, screw up tight |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aakoile |
|
doze, take a nap |
1 God - matter - subject |
routine |
|
aalaku |
|
fill (teeth) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
aalavere |
|
try on
|
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aaleere |
|
to hammer |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
nim aaliare |
|
turn into |
2 number - happen |
change |
|
aalouke |
|
(the time, day) has come |
2 number - happen |
time |
|
aamaka |
|
kick hard |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
nau aamake |
|
a lot |
2 number - happen |
size |
|
aamanie |
em aamanie |
lean, tilt |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a'amara-maran |
i-a'amara-maran |
leading up to,
preceding |
2 number - happen |
happen |
|
a-amara-maranu |
|
outcome, result, termination |
2 number - happen |
change |
|
a'amaran hin |
ia'amaran hin |
regarding, in
connection with |
2 number - happen |
position |
|
aamaranu |
|
termination |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aamaunu |
|
beginning, origin, source |
2 number - happen |
change |
|
aamorana |
o'o aamorana |
bit |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
aanamai |
|
to break (a series) |
2 number - happen |
number |
|
aanamai |
serika em aanamai |
interrupt, suspend |
2 number - happen |
time |
|
aanarute |
|
to hit |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aanate |
|
freestanding |
2 number - happen |
position |
|
aanate |
|
to break (a series) |
2 number - happen |
number |
|
aanava |
|
relevant |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
aane |
|
add to |
2 number - happen |
number |
|
hiar a'ane |
|
medium, normal |
2 number - happen |
number |
|
a'ane |
|
occur |
2 number - happen |
happen; change |
|
aaneere-neerenu |
ihaaneere-neerenu |
consequences |
2 number - happen |
change |
|
aanisi |
|
slope (downhill) |
2 number - happen |
degree |
|
aanucute |
|
ask for something in
return |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aapae, aapai |
|
try, attempt |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aapae |
em aapae |
hold (an event) |
2 number - happen |
happen |
|
aapae, aapai (la'a) |
|
extend, continue |
2 number - happen |
size |
|
aapae, aapai |
|
copy |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
a'apainu |
iha'apainu |
imitation |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aapetele |
|
be allergic to |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
aarau |
|
fit |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
aaraunpai |
em aaraunpai |
adjust |
2 number - happen |
change |
|
aaruka |
|
extend by joining |
2 number - happen |
size |
|
a'arukanu |
iha'arukanu |
connection |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
aaruka sisire |
|
weave leaf decoration |
1 God - matter - subject |
clothes |
|
aasai |
|
use up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aaseile |
|
spread |
2 number - happen |
position |
|
aatu'ucaia |
|
drop off to sleep |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
aauna |
|
try (sample food), taste |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a'avaiakana |
|
relation to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
a'avaiakana |
nita a'avaiakana |
relationship |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
a'avaiake |
nita a'avaiake |
associated with,
connected with |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
a'averire |
nita a'averire |
associated with,
connected with (pl) |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
a'averire |
nita a'averire |
interdependent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aavalale |
em aavalale |
bring forward |
2 number - happen |
time |
|
Abril |
|
April |
2 number - happen |
seasons … |
|
absolutu |
|
absolute |
1 God - matter -
subject |
being |
|
abstrakt(u) |
|
abstract |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aca |
|
chicken |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
aca kokote |
|
crow |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
aca kurure |
|
call chickens |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
aca leura |
|
chicken (meat) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
aca nalu |
|
hen |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
aca taraleu |
|
rooster |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
aca ucu |
|
egg |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aca hoina |
|
burning fire |
1 God - matter - subject |
matter |
|
aca kakanu |
|
flame |
1 God - matter - subject |
matter |
|
aca kava |
|
log for burning |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
aca hoe |
|
light a fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
aca nonoku |
|
smouldering embers |
1 God - matter - subject |
matter |
|
aca sasakina |
|
stick (for fire) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
aca tananu |
|
fire (large) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
aca tina |
|
make fire |
1 God - matter - subject |
matter |
|
aca vahire |
|
collect wood for the
fire |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
aca vahire |
|
prepare, make up a fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
acahohoina |
|
flame |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
acahoina, aca |
|
fire (small) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
aca'm aacene, aca'm ane |
light a fire |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
acapata |
|
log (i.e. for burning) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
acatapinu |
|
smoke |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
acatina |
|
a fire |
1 God - matter - subject |
matter |
|
acaulupa |
|
ash |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aca- |
|
co-ordinated, together, matching |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acane |
|
on a level with, in line with, co-ordinated |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acane |
|
enough |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acaneere |
|
yoke together (e.g. to plough) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acanate |
|
support |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acamohe |
|
go along with,
join, come to meet |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acaseile |
|
use a domestic animal as a decoy for a wild one |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aca-acapai |
|
provoke |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acapai-pai |
|
keep on provoking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aca curuku |
|
lime |
1 God - matter -
subject |
food |
|
aca'a |
em aca'a |
introduce |
1 God - matter - subject |
subject |
|
acacene |
|
put under water |
2 number - happen |
position |
|
acacumurana |
|
porch, veranda |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
acak- |
|
aligned, in place, facing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acak- |
|
corresponding, matching |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acak- |
|
problem (needing a solution) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acak- |
|
a need, meeting a
need |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acak- |
|
try, strive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acak- |
|
manage |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakne |
em acakne |
match |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
acakne |
|
corresponds to |
1 God - matter - subject |
relating |
|
acakne |
|
adapt, adjust |
2 number - happen |
change |
|
acakne |
aca-acakne |
match (vb) |
2 number - happen |
position |
|
acakne |
|
put together, collect, assemble |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aca-acakne |
em nita aca-acakne |
arrange |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakne |
|
in the case of … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakne |
|
to, in the view of … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acaknen |
|
position |
2 number - happen |
position |
|
acaknen ta'a |
|
assert |
1 God - matter - subject |
affirm |
|
acaknen |
|
a purpose, a
need, problem |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakmire |
|
be in charge of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acaknate |
|
take care of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakneceremu |
|
estimate, calculate |
2 number - happen |
number |
|
acakpai |
|
put in place, connect |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakpai |
em acakpai |
adapt to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
aca-acakpai |
|
keep trying, strive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acakmire |
|
be in charge of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acaknate |
|
take care of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acakne |
|
corresponds to |
1 God - matter - subject |
relating |
|
acakne |
|
corresponds to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakne |
|
in the case of … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakne |
|
to, in the view of … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakne |
em acakne |
match |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
acakne |
|
adapt, adjust |
2 number - happen |
change |
|
acakne |
aca-acakne |
match (vb) |
2 number - happen |
position |
|
acakne |
|
put together, collect, assemble |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aca-acakne |
em nita aca-acakne |
arrange, put in order |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acakneceremu |
|
estimate, calculate |
2 number - happen |
number |
|
tempu acakneceremunu |
|
weather forecast |
2 number - happen |
weather |
|
acakneceremu |
|
interpret (symbol, dream) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acaknen |
|
position |
2 number - happen |
position |
|
acaknen ta'a |
|
assert |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acaknen ta'a |
|
assert |
1 God - matter - subject |
affirm |
|
acaknen |
|
problem,
purpose, a need |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acaknen ane |
iacaknen ane |
has a purpose |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acakpai |
|
put in place, connect |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acakpai |
em acakpai |
adapt to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
aca-acakpai |
|
keep trying, strive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
aca-acakpain |
|
making an effort |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acalaki |
|
(rice) burnt |
1 God - matter -
subject |
food |
|
acaleileike |
nita acaleileike |
work together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acamohe |
|
go along with,
join, come to meet |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acamore |
itana acamore |
put it to hand, close by |
2 number - happen |
position |
|
acanate |
|
support |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acanate |
po'ote(n) acanate |
nurse, paramedic |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acane |
… acane |
enough |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
akam acane |
… akam acane |
short (of) |
2 number - happen |
number |
|
|
|
acane |
|
matching, on a level with, in line with |
2 number - happen |
position |
|
fanu acane |
|
in front of |
2 number - happen |
position |
|
faten akam acane |
|
four short |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
acane |
|
on a level with, in line with, co-ordinated |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acaneere |
|
yoke together (e.g. to plough) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
acapainu |
|
window |
2 number - happen |
house |
|
acapai-pai |
|
keep on provoking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acapata |
|
log (i.e. for burning) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
acapata |
|
log |
2 number - happen |
shape |
|
acapo'otina, paipo'otina … |
|
epidemic (animals) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
acar silaki |
|
grasshopper, small |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
acare |
|
demon / evil spirit /
vampire |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
acar ho-hoe |
|
ghost, demon that glows in the dark |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
acare |
|
canibal |
1 God - matter -
subject |
food |
|
acar co'o-lakare |
|
giant |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
acaseile |
|
use a domestic animal as a decoy for a wild one |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acatapinu |
|
smoke |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
acatina |
|
a fire |
1 God - matter - subject |
matter |
|
acaucu |
|
oval |
2 number - happen |
shape |
|
acaulupa |
|
ash |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
acavaiakana |
|
yoke |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
ace'e |
|
similar |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
ace'e |
em ace'e |
compare |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
acene |
em acene |
light (fire) |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
aci- |
|
dative, to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acicene |
|
to pass (to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
tanam acicene |
|
reach out |
2 number - happen |
position |
|
acieme |
|
take from |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acihura |
|
dish out, serve
(food) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acita'a |
tell (say to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aci-acinu tu vehe vale |
classical, special use |
animal |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
acikie |
|
bite to eat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
acikicikie |
|
nibble at |
1 God - matter -
subject |
food |
|
acita'a |
|
tell (say to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acu- |
|
(all) over,
cover, measure |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acu-acune |
|
all over, here and
there |
2 number - happen |
place |
|
acu-acune |
|
sprinkle |
2 number - happen |
position |
|
acu-acune |
|
all over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acupenu |
|
going all over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acukere-kere |
|
scribble over, write on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acuina |
|
degree, extent, level |
2 number - happen |
degree |
|
acuina |
|
fit |
2 number - happen |
size |
|
eacu |
|
this many |
2 number - happen |
number |
|
iviacu |
|
that many |
2 number - happen |
number |
|
acu-acu, nita
acu-acu |
|
so-so |
2 number - happen |
number |
|
acu-acu |
|
superficially |
2 number - happen |
degree |
|
acu-acu |
|
vague(ly) (thought) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
acuina |
|
degree, extent, level |
2 number - happen |
degree |
|
acuina |
|
fit |
2 number - happen |
size |
|
acukere-kere |
|
scribble over, write on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acumere |
|
recover |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
acu-acune |
|
all over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acu-acune |
|
all over, here and
there |
2 number - happen |
place |
|
acu-acune |
|
sprinkle |
2 number - happen |
position |
|
acupe |
|
(going) all over |
2 number - happen |
position |
|
acupenu |
|
something going all over |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
acupenu |
mua acupenu |
monster |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
acuru |
|
monkey-like rodent with snout |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
acu'umai |
|
sit (vt) |
2 number - happen |
position |
|
aemu |
haemu |
yawn |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
afa |
|
one, you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
afa |
|
we, us |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
afa |
|
you, one |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
afa- |
|
beside, on the side of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afacau |
|
place (something) beside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afacuare |
|
sitting together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afanamai |
|
stand (something) beside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afanehere |
|
standing together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afane |
|
beside |
2 number - happen |
position |
|
afapai |
|
extend |
2 number - happen |
size |
|
afanana |
iafanana |
the background (lit
or fig) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
afajetana |
iafajetana |
item from background
(lit or fig) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
afamore |
nita afamore |
compare |
1 God - matter - subject |
relating |
|
|
|
afacau |
|
place (something) beside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afacuare |
|
sitting together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afajetana |
iafajetana |
item from background
(lit or fig) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
afamore |
nita afamore |
compare |
1 God - matter - subject |
relating |
|
afanamai |
|
stand (something) beside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afanana |
iafanana |
the background (lit
or fig) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
afanehere |
|
standing together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afapai |
|
extend |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
afarika |
ihafarika |
half, part, part of / some of |
2 number - happen |
number |
|
afarika |
ihafarika |
part, piece /
portion, partly |
2 number - happen |
number |
|
ihafarika lafae |
|
part (large) |
2 number - happen |
number |
|
ihafarika moko |
|
part (small) |
2 number - happen |
number |
|
afarika |
|
border, border region |
2 number - happen |
place |
|
afarika hici |
|
meanwhile |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
afatula |
|
bamboo |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
afi- |
|
one's |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
afi- |
|
our |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
afihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
afiru |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
afiter |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
afihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
afirma |
|
affirm |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
afiru |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
afiter |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
Afrika |
|
Africa |
2 number - happen |
place |
|
Agustu |
|
August |
2 number - happen |
seasons … |
|
ahale |
|
addicted |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ahalene |
|
empty (vb) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
ahani |
|
mine |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
ahar |
|
be obliged to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ahar |
|
should, must |
8 intend - government |
modals |
|
ahar |
|
will have to, would
have to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ten ahar |
|
should have |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ahar |
|
intention |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ahar |
|
reported, supposed
or alleged |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ahar |
|
reported commitment |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ahar |
afit' ahar |
sort of |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
ahar |
… ahar |
according to (rpt) |
2 number - happen |
position |
|
aharea |
|
apparently |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aharea |
|
apparently |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
aharupe |
|
deny |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
ahinaku |
|
infection |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ahu- |
|
for, to, towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ahucaru |
|
be open to |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
ahumohe |
|
run towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ahupela'a |
|
go to, go towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ahupela'a |
em ahupela'a |
take to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ahucaru |
|
be open to |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
ahumohe |
|
run towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ahupela'a |
|
go to, go towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ahupela'a |
em ahupela'a |
take to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aia |
|
rain |
2 number - happen |
weather |
|
|
aia mataru |
|
hail |
2 number - happen |
weather |
|
|
aia moumouke |
|
it's clouded over |
2 number - happen |
weather |
|
|
aiauta |
|
rain, it's raining |
2 number - happen |
weather |
|
|
aialori |
|
a wet season (about Nov.) |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
aiaira |
|
year |
2 number - happen |
time |
|
|
aiaira rahukani |
|
century |
2 number - happen |
time |
|
|
aiaira vaci |
|
seasons |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
aiaira-aiaira |
|
annually |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aiaira |
|
year |
2 number - happen |
time |
|
|
aiaira rahukani |
|
century |
2 number - happen |
time |
|
|
aiaira vaci |
|
seasons |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
aiaira-aiaira |
|
annually |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aialori |
|
a wet season (about Nov.) |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
aiauta |
|
rain, it's raining |
2 number - happen |
weather |
|
|
aicana |
|
for instance |
1 God - matter - subject |
subject |
|
|
aids |
pron. eidz |
aids |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
aikose |
|
match |
2 number - happen |
happen |
|
|
ailacinae |
|
usually |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
ailacinae |
|
often, regularly |
2 number - happen |
time |
|
|
aile |
|
pick, take out |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
ainaru |
|
a cold season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ait, aitua |
|
continuous in present |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
aitua |
|
now |
2 number - happen |
time |
|
|
|
ait, aitua |
|
normally |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
ait, aitana |
|
if only … |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
ait |
|
that (untrue) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
ait alan |
|
as if, that (untrue) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
aitana |
|
as if |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
aitana |
|
when, while, if … |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
aitana … nara |
|
if … (then) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
aitana … (va'ane), |
|
for instance |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aitana |
|
if only … |
1 God - matter -
subject |
being |
|
aitana |
|
as if |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
aitana |
|
when, while, if … |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
aitana … (va'ane), |
|
for instance |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aitua |
|
continuous in present |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
aitua |
|
now |
2 number - happen |
time |
|
|
aitua |
|
normally |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
ajenda |
|
diary |
2 number - happen |
time |
|
|
aka |
|
a dwarf in children's stories |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aka- |
|
on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
akane |
|
on, directly |
2 number - happen |
position |
|
|
|
akane |
|
on top of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
aka-akanaci |
|
look straight at |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aka inae, -enae |
|
be missing |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
akahe |
|
stale |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
akahe |
hain akahe |
gone off (food) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
akahu |
tua akahu |
vinegar |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akam |
|
not |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
akam e/iva'-va'ane … |
|
unusual |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
akam eihini |
|
not applicable |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
akam fatu |
|
uncooked |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
akam helu-helupai |
|
consistent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
akam imaisina (navare, ta'a) |
indefinite |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
akam itapini |
|
unreal, virtual |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
akam itapinu |
|
false |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
akam itapinu |
|
unreal |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
akam kodisaun alimine |
|
unconditional |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
akam ma'ari |
|
no-one |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
akam maise |
|
wrong |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
akam nau maise |
|
broken |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
akam taia |
|
stay awake |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
akam ukune |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
akam |
|
without |
2 number - happen |
position |
|
|
akam (e)nae |
|
absent |
2 number - happen |
place |
|
|
akam ... va'an vasi |
|
less …than |
2 number - happen |
number |
|
|
akam … hai |
|
no longer |
2 number - happen |
time |
|
|
akam … vonu |
|
nowhere |
2 number - happen |
place |
|
|
akam va'ane |
|
barely |
2 number - happen |
number |
|
|
akam vasi |
|
not so …, not very …,
less |
2 number - happen |
number |
|
|
nanipo …. akam |
|
except |
2 number - happen |
number |
|
|
|
tapi l(a'a) akam |
|
barely |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aka-akanaci |
|
look straight at |
2 number - happen |
position |
|
|
akane |
|
on, directly |
2 number - happen |
position |
|
|
|
akane |
|
on top of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akaono |
|
not yet |
2 number - happen |
time |
|
|
|
akaono |
|
never (before) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
akaono …nae |
|
before |
2 number - happen |
time |
|
|
|
akaon vaci ivi nae |
|
the day before |
2 number - happen |
time |
|
|
|
akaono |
|
not yet |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
akaono … ivii |
|
before |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akapatu |
|
half-cooked |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
akeraunasa |
|
watercress |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
aktual |
|
actual |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aku |
|
shit |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
aku |
tua aku |
lees, waste matter |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
|
akuse |
|
shit (vb) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
akusoisoite |
|
diarrhoea |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akucau |
|
stomach |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
akumana |
|
food |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
akuretini |
leura akuretini |
sausage |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
akusarisari |
|
tripe |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
akuse |
|
shit, to |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
akusoisoite |
|
diarrhoea |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
alahu pala |
|
new ground cleared in jungle |
2 number - happen |
in the country |
|
|
alakatraunu |
|
tar |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
ait alan |
|
as if, that (untrue) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
alanu |
|
a kind of vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
alarme |
|
alarm clock |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ale |
|
rice |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
ale lita |
|
storage bin for rice |
2 number - happen |
in the country |
|
|
ale pala |
|
paddy field |
2 number - happen |
in the country |
|
|
ale kafu |
|
rice (grains) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
ale macen |
|
rice (cooked) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alehe |
|
again |
2 number - happen |
number |
|
|
alehenu |
|
recurring (adj) |
2 number - happen |
number |
|
|
alekua |
|
mushroom |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
alere(t) kesi |
|
hammer in (tight) |
2 number - happen |
position |
|
|
alerjia |
|
allergy |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ali, ali- |
|
again |
2 number - happen |
number |
|
|
ali |
|
again |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ali |
|
repeat in a different way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ali |
|
this time (repeating) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ali |
|
replace
|
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
alimhalivana |
|
replace |
2 number - happen |
change |
|
|
al hai |
|
resume, start again |
2 number - happen |
time |
|
|
ali nei … |
|
recur, recurring |
2 number - happen |
number |
|
|
ali …, … ali mau |
|
next … |
2 number - happen |
time |
|
|
ali aiaira |
|
next year |
2 number - happen |
time |
|
|
ali hai |
|
become (in turn) |
2 number - happen |
change |
|
ali tavane |
|
extend |
2 number - happen |
time |
|
|
alim miripai |
|
renew |
2 number - happen |
change |
|
|
ali |
|
another |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
alinu |
|
another |
1 God - matter - subject |
relating |
|
|
alineere |
ivi alineere |
come after, follow |
2 number - happen |
happen |
|
|
ali |
|
or |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ali upe nar … |
|
either … or |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
akam ali |
|
don't do |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alimhalivana |
|
replace |
2 number - happen |
change |
|
|
alimina |
|
aluminium |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ivi alineere |
|
come after, follow |
2 number - happen |
happen |
|
|
ivi'i alineere |
|
after |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
alinu |
|
another |
1 God - matter - subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alivana |
ihalivana |
place, area, site |
2 number - happen |
place |
|
|
|
alivana |
|
room, space |
2 number - happen |
size; place |
|
|
|
alivana fai |
|
make room |
2 number - happen |
size |
|
alivana fai |
|
reserve |
2 number - happen |
place |
|
|
|
alivana nanate |
|
occupy, take up
(space) |
2 number - happen |
size |
|
|
|
alivana teinu |
|
temple |
2 number - happen |
city |
|
|
|
alivana utupai |
|
occupy space |
2 number - happen |
place |
|
|
|
alivana |
|
room |
2 number - happen |
house |
|
|
|
alivana ... ihini |
|
room for, space for |
2 number - happen |
size |
|
|
|
alivana aacaia |
|
bed |
2 number - happen |
house |
|
|
|
alivana ka'arana |
|
square |
2 number - happen |
city |
|
|
|
lee halivana |
|
address |
2 number - happen |
place |
|
|
|
macen halivana |
|
dining room |
2 number - happen |
house |
|
|
|
rian halivana |
|
museum |
2 number - happen |
city |
|
|
|
sorot halivana |
|
library |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
altar |
|
altar |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
aluka |
|
let |
2 number - happen |
house |
|
|
|
amake |
|
eat with the hand |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
amarua |
|
twin, twins |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
amarua(n) utuatere |
|
triplets |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
Amerika |
|
America |
2 number - happen |
place |
|
|
|
ami (tapunu) |
|
breast (f) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
ami kafu |
|
breast (f) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
nim amini |
|
lean on |
2 number - happen |
position |
|
|
|
amire |
acuare |
sit |
2 number - happen |
position |
|
|
|
amiru |
|
wing |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amu |
|
the inside, underlying, real |
1 God - matter -
subject |
being |
|
amupali |
|
banal (lacking substance) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
amupali |
|
banal (lacking substance) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
amu |
iamu |
winnowed grain |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amupata |
|
frame of st. |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
amupata |
|
outline |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
amupata |
|
the basic …, the
plain … |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
amupata |
|
trunk (of tree) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amuvale |
|
productive |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
modo amuvale |
|
carrot |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
amuvirahana |
|
husk of corn cobs |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
amuvirahana |
|
husk of corn cobs |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
ana |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
anahu |
|
to me |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
ana, anat' |
|
almost, nearly |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ana |
|
or |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
ana? |
|
is it? isn't it? |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
an upe? |
|
is it? isn't it? |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
ane an upe |
|
whether or not |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
ana … po |
|
instead of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
anahu |
|
to me |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
anahupainu |
|
adventure |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
anana |
|
being, existence |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
anat,
an(a) |
|
almost, nearly |
2 number - happen |
degree |
|
|
andar |
|
storey |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ane |
|
there is |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
ane |
|
there is |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
anana |
|
being, existence |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
ane |
|
begin |
2 number - happen |
happen |
|
|
ane |
|
put |
2 number - happen |
position |
|
|
|
ane |
|
contain |
2 number - happen |
size |
|
|
|
hai ane |
|
come to be, develop
(vi) |
2 number - happen |
change |
|
|
|
ane an upe |
|
whether or not |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anee … |
|
My name is …. |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
aneru |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
Aneru. |
|
It's me. |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
ani |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
Anica raurau |
|
Very well thank you. |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
anile |
|
fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
animal |
not much used |
animal |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
aniri |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
Aniri. |
|
It's me. |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
Aniroa! |
|
Me too! |
2 number - happen |
number |
|
|
|
anju |
|
angel |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
anta |
|
I |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
anukai |
|
thread |
1 God - matter - subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apa |
|
mountain |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
apa leetana |
|
valley |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
apa-apa |
|
hill |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
apa |
|
mountain area |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
mua apa |
muahapa |
uphill, uphill slope |
2 number - happen |
degree; shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apa- |
|
amidst, among, with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
apa- |
|
in among, in, into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
apaciele |
|
step in(to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apamire |
apacuare |
sit, join in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apanate |
|
stand in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apane |
|
amidst |
2 number - happen |
position |
|
|
apane |
|
put in, put into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
apapee |
|
go in, into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apa- |
|
getting through,
through (obstacles) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
apa- |
|
process of going
through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
apaca'a |
|
talk through difficulties |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
apanaci |
|
see through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apapee |
|
through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apasono |
|
go through, pierce |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apavahe |
|
wade through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apa- |
|
thoroughly |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
apanavare |
|
thoroughly understand |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
apa-apacau |
|
simmer, cook slowly |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apaca'a |
|
talk through difficulties |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
apa-apacau |
|
simmer, cook slowly |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
apaciele |
|
step in(to) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apacuare |
|
sit, join in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
peet apacuare |
|
sit in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
apame |
|
take out |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
apame |
|
pull out, take out |
2 number - happen |
position |
|
apame |
|
uproot / dig up |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
apamire |
apacuare |
sit, join in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
peet apamire |
|
sit in a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apanaci |
|
see through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apanate |
|
stand in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apanavare |
|
thoroughly understand |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
apanavarana |
|
elder |
1 God - matter -
subject |
people; God - good |
|
|
apanavarana |
|
wise, elder |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apane |
|
amidst |
2 number - happen |
position |
|
|
apane |
|
put in, put into |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
apapee |
|
go in, into, through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apare |
|
pull up |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
apasono |
|
go through, pierce |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
apatu |
akam apatu |
allergic to, not used
to |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
apavahe |
|
wade through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
api |
|
fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
apoinu |
|
meal |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
apul moco |
|
illegitimate |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
apur |
|
with |
2 number - happen |
position |
|
|
apur … nita va'an |
(e)apur … nita va'an |
as …. as |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ara |
|
base |
2 number - happen |
shape |
|
|
ara- |
|
down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ete-ara |
|
base of a tree (meeting place) |
2 number - happen |
shape, in the country |
|
|
aracane |
|
fall down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
aralaku |
|
drop |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
aralouke |
|
jump off |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
araseile |
|
pull down |
2 number - happen |
position |
|
|
arane |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
arane |
|
downstairs |
2 number - happen |
position |
|
|
arauane |
|
put under |
2 number - happen |
position |
|
|
arauane |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
araui |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aracane |
|
fall down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
arahe |
tali arahe |
shock (fear) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
aralaku |
|
drop |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
aralouke |
|
jump off |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
aramari |
|
cupboard, wardrobe |
2 number - happen |
house |
|
|
arane |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
arane |
|
downstairs |
2 number - happen |
position |
|
|
arani |
|
glass |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
arapaku |
|
mushroom grows in buffalo shit |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
arapami |
|
milk |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
arapami vece |
|
milk (vb) |
2 number - happen |
in the country |
|
|
arapami ma'ate |
|
condensed milk |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
arapou |
|
buffalo |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
arapou leura |
|
beef |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
araroke |
|
broke, broken |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
araseile |
|
pull down |
2 number - happen |
position |
|
|
aratana |
|
epidemic |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
aratana |
|
disaster |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
arauane |
|
downstairs |
2 number - happen |
house |
|
|
arauane |
|
put under |
2 number - happen |
position |
|
|
arauane |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
arauane |
em arauane |
put underneath |
2 number - happen |
position |
|
|
araui |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
araui |
|
bottom |
2 number - happen |
shape |
|
|
aravei |
|
rainbow |
2 number - happen |
weather |
|
|
aravele |
aravele faute |
dawn |
2 number - happen |
time |
|
|
ari |
|
liver |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
arure |
|
weep, cry |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
asa-asa |
vehe asa-asa |
bleed |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
aseile |
|
clean (wet), polish |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
asi |
tahi asi |
lobster, prawn |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
asi lakuvare |
|
crayfish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
Asia |
|
Asia |
2 number - happen |
place |
|
|
asidente |
|
accident |
2 number - happen |
happen |
|
|
asipokilu |
|
jellyfish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
asir |
|
salt |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
asir lemes |
|
sugar |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
asise |
|
hard |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
asitau |
|
octopus |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
asma |
|
asthma |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
asu |
|
flea |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
asuke |
|
contaminate |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
asuvainu |
|
finger (index) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
ataka korasaun |
|
heart attack |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
atare |
mua atare |
dig |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
muahatare |
|
work ground with a pick axe |
2 number - happen |
in the country |
|
|
atomika |
|
atom |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
atu |
|
stomach, belly |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
atu fatu |
|
stomach hurts |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
atuto'e |
moco atuto'e |
pregnant |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
atukepa |
|
fat (not complimentary) |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
atukepa |
|
fat (not complimentary) |
2 number - happen |
size |
|
|
ature |
|
pick |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
atuto'e |
moco atuto'e |
pregnant |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
auf laku |
em … auf laku |
spread out, spread
over, be scattered (over) |
2 number - happen |
position |
|
|
aufne |
|
throughout |
2 number - happen |
position |
|
|
i nau aufne |
|
widespread |
2 number - happen |
degree |
|
|
aufu |
|
solid |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
auf(u) |
|
whole |
2 number - happen |
number |
|
|
nau auf(u) |
|
completely |
2 number - happen |
degree |
|
|
auhe |
|
grow, grow (bigger) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
auhe |
|
fat (polite) |
2 number - happen |
size |
|
|
aur kuru |
|
auru quarry |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
auru |
|
stone
that is burnt and broken, then chewed with betel nut |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
azauta |
|
rain, it's raining |
2 number - happen |
weather |
|
|
azaliri-liri |
|
sprinkle (rain) |
2 number - happen |
weather |
|
|
azalor(i), azamualora(na) |
a wet season (about Nov.) |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
azawaci |
|
wet season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
temur aza |
|
second planting |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
azaira |
|
year |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
azaira |
|
year |
2 number - happen |
time |
|
|
azaliri-liri |
|
sprinkle (rain) |
2 number - happen |
weather |
|
|
azalor(i), azamualora(na) |
|
a wet season (about Nov.) |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
azane |
|
bite, chew |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
azazane |
|
be chewing |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
azauta |
|
rain |
2 number - happen |
weather |
|
|
azawaci |
|
wet season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
balansu |
|
balance (fig) |
2 number - happen |
size |
|
|
banku |
|
stool |
2 number - happen |
house |
|
|
biblioteka |
|
library |
2 number - happen |
city |
|
|
bisikoti |
|
biscuits |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
bloku heperana alivana |
|
mould (n) |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
caa |
|
poison |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
ca'a-ca'a |
|
mattress |
2 number - happen |
house |
|
|
ca'anu |
|
herbs, vegetables |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
ca'an mukia |
|
mint |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
cacate |
|
disabled |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
caikeri |
|
jungle (w wild animals) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
cainu |
paru cainu |
fire started with flint |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
cainu |
|
lighter (cigarette) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
cala |
|
net |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
calafu |
calafuru |
ancestor, descendant |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
calafuru |
afi calafuru |
crocodile (euph) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
calu tupure |
|
grandmother |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
calu tupure |
|
granddaughter |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
calu nami |
|
grandfather |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
calu nami |
|
grandson |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tahi calu |
|
south |
2 number - happen |
place |
|
|
|
camali |
icamali, icamalu |
side |
2 number - happen |
shape; size |
|
|
capaku |
|
tobacco |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
capaku |
|
cigarette |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
capaku ceve |
|
smoke |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
capuku |
|
crab |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
capuru |
|
kitchen |
2 number - happen |
house |
|
|
|
caru |
|
uncover, expose |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
cata- |
|
at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
cata- |
|
together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
cata- |
|
at the same time |
2 number - happen |
time |
|
|
catacure. |
|
wake up at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
catamolu |
|
lose at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
catapae |
|
do at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
catanehere. |
|
stand up together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
catacure. |
|
wake up at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
catamolu |
|
lose at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
catan |
|
boundary mark |
2 number - happen |
place |
|
catanehere. |
|
stand up together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
catapae |
|
do at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
cau |
|
put |
2 number - happen |
position |
|
|
cau |
em ... cau |
put, place |
2 number - happen |
position |
|
|
nita aacau |
|
stacked on one another |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ca'u |
|
head |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
ca'u huale |
|
comb |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
ca'u leu |
|
hair |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ca'u polo |
|
bald |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
ca'u utupainu |
|
hood |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
cautaka |
|
hat |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
cautapun |
|
head |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
ca'u |
|
end (e.g. of a table) |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cele |
|
corn |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
cele aufunu |
|
whole grains |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
cele iniki |
cele iniku |
flour, corn flour |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
celeforoku |
|
semolina |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
celefula |
|
a stew of meat / veg. |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
celekafu |
|
corn (bits) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
celekoron |
|
ripe corn seeds |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
cele pala |
|
corn field |
2 number - happen |
in the country |
|
|
cele vahire |
|
corn harvest |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
celewaci |
|
harvest season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
celewaci |
|
harvest season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
cemaka |
|
brain |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
cenu
peetu |
|
a bed-mat made from cenu fibre |
2 number - happen |
house |
|
|
cerenu |
|
girl / boyfriend |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
ceren nami |
|
boyfriend |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
ceren tupuru |
|
girlfriend |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
ceru |
|
call |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
ceve |
|
burn |
2 number - happen |
happen |
|
|
lee ceverana |
|
mortgage |
2 number - happen |
house |
|
|
ciaku |
|
womb |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
ciapu |
|
the devil |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
cica |
|
pick |
|
|
|
|
cicanu |
|
harvest |
2 number - happen |
in the country |
|
|
ira cici |
|
weir |
2 number - happen |
city |
|
|
cicika |
|
shoulder |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
cicike |
|
grind (food ) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
cicime |
|
gnaw |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
ci'ire |
|
heavy |
2 number - happen |
size |
|
|
ci'irana |
|
weight |
2 number - happen |
size |
|
|
ci'irana |
ici'irana |
weights |
2 number - happen |
size |
|
|
ciiri-ciiri |
|
"pins and needles" tingling sensation |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
cila |
|
frog |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
cilafai |
|
thunder |
2 number - happen |
weather |
|
|
cipi |
|
forehead |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
cipi |
|
point (e.g. of knife) |
2 number - happen |
shape |
|
|
cipi-cipi |
|
flower |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
coco |
|
juice put in a special place to thank ancestors |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
coli |
|
long, high |
2 number - happen |
shape |
|
|
coman, comana(n) |
|
already, surely.
certainly |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
coman |
|
already, by now |
2 number - happen |
time |
|
|
comunga |
|
communion |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
co'o- |
|
far |
|
|
|
|
co'one |
|
far, distant (adj) |
2 number - happen |
position |
|
|
co'onana |
ico'onana |
distance |
2 number - happen |
position |
|
|
co'ope |
co'ope |
far (with movement) |
2 number - happen |
position |
|
|
co'opela'an |
ico'opela'an |
distance |
2 number - happen |
position |
|
|
co'one |
em co'one |
keep away from |
2 number - happen |
position |
|
|
co'one |
em co'one |
remove, take away from, put at a distance |
2 number - happen |
position |
|
|
acanaco'one |
em acanaco'one |
remove, take away from, put at a distance |
2 number - happen |
position |
|
|
me nita naco'one |
|
apart (distance) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
co'onana |
ico'onana |
distance |
2 number - happen |
position |
|
|
co'one |
|
far, distant (adj) |
2 number - happen |
position |
|
|
co'one |
em co'one |
remove, take away from, put at a distance |
2 number - happen |
position |
|
|
co'ope |
co'ope |
far (with movement) |
2 number - happen |
position |
|
|
co'opela'an |
ico'opela'an |
distance |
2 number - happen |
position |
|
|
malucoro'e |
|
stick out |
2 number - happen |
shape |
|
|
… cuale |
|
procede …, be going … |
2 number - happen |
happen |
|
|
cualeu |
|
a poisonous snake |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
cuan |
|
eel |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
cucu |
|
small bamboo container |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
cucu |
sapatu cucu |
boots |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
cuku |
|
break seeds off the cob |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
cula |
|
to the end |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
culu |
|
knee |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
culu seisei |
|
kneecap |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
cul(u) namini |
|
stretch a leg |
2 number - happen |
position |
|
|
culun namai |
|
kneel |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cuma |
|
sheep |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
cuma leura |
|
mutton |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
cupute, cuput ukane |
|
a drop |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
cura (moko) |
|
mouse |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
cura lafae |
|
rat |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cure |
|
wake up (vi), get up |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
cure |
on cure |
be awake |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
cure |
|
get up |
2 number - happen |
position |
|
|
ufuncure |
|
get up earlier than intended |
2 number - happen |
time |
|
|
curpai |
|
keeps s.o. awake |
1 God - matter - subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
curpai |
|
keeps s.o. awake |
1 God - matter - subject |
routine |
|
|
curuk |
|
lemon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
curuk laficaru |
|
grapefruit |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
cuu |
|
shed |
2 number - happen |
house |
|
|
cuu |
pala cuu |
hut, temporary house
in the fields |
2 number - happen |
in the country |
|
|
cuu-cuu |
|
a little cuu |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dependente |
|
dependent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
detik |
M |
second |
2 number - happen |
time |
|
|
|
Dezembru |
|
December |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
dezenvolvimentu |
|
development |
2 number - happen |
change |
|
|
|
diamante |
|
diamond |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
dinamit |
|
dynamite |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
dinosaurus |
|
dinosaur |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
distinu |
|
destiny, fate |
2 number - happen |
change |
|
|
dizastre |
|
disaster |
2 number - happen |
happen |
|
|
dosi |
|
biscuits, cake |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
dotor |
|
doctor |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
dotor vahinu |
|
dentist |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
e- |
|
your |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
e(n) |
|
this, these |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
eni |
|
this one |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
enia |
|
this is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
enanate |
|
in this case |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
eacu |
|
this many |
2 number - happen |
number |
|
|
enae |
|
here |
2 number - happen |
position |
|
|
|
ehau |
|
(to) here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
eimucunana |
|
local (here) |
2 number - happen |
place |
|
|
ehicine |
|
this side of |
2 number - happen |
position |
|
|
ehicipe |
|
in this direction |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
enacau |
|
put here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
eacakne |
|
right here |
2 number - happen |
degree |
|
|
eacu |
|
this many |
2 number - happen |
number |
|
|
eacu |
|
this much |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
ecafu |
|
both (animals, things) |
2 number - happen |
number |
|
|
ecatere |
|
both (people) |
2 number - happen |
number |
|
|
ece |
|
put out, extinguish |
2 number - happen |
happen |
|
|
ecehere |
|
overfill |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eceremu |
|
think |
6 think - belief |
think |
|
|
eceremu |
|
guess |
2 number - happen |
number |
|
|
acakneceremu |
|
estimate, calculate |
2 number - happen |
number |
|
|
eceremun |
|
mind |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
eceremun halanu |
|
fiction |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
eceremun molu |
|
shock |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
eceremun rau-rau |
|
sane |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e'e- |
|
around, to and fro |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
e'ecane |
|
bend (vi) (eg. a tree) |
2 number - happen |
position |
|
|
e'emohe |
|
move around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
e'enaci |
|
look around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
e'enate |
|
hang around |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e'ecane |
|
bend (vi) (eg. a tree) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eece |
|
two |
2 number - happen |
number |
|
|
e'ece |
|
two by two, 2 at a time |
2 number - happen |
number |
|
|
e'ece mau-mau |
|
come in twos |
2 number - happen |
number |
|
|
eecim … |
|
two (to) each |
2 number - happen |
number |
|
|
eecim … |
|
two each |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e'efe |
|
know, recognise |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
e'efe |
ono anahen e'efe |
get to know |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
e'ef' pai |
nim nita(n) e'ef' pai |
introduce |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
e'emohe |
|
move around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
e'enaci |
|
look around |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
e'enate |
|
hang around |
2 number - happen |
place |
|
|
|
e'enate |
|
hang about |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
eerekana |
|
vine |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
eeru |
|
famine |
2 number - happen |
happen |
|
|
eerupari |
|
February |
2 number - happen |
happen |
|
|
e'evene (nae) … |
|
as yet, so far, up to now |
2 number - happen |
time |
|
|
efene |
|
beside |
2 number - happen |
position |
|
|
ehau |
|
(to) here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
Ehazaira hai tarupaha? |
|
How old are you? |
1 God - matter -
subject |
people |
|
eheni |
|
yours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
ehicine |
|
this side of |
2 number - happen |
position |
|
|
ehicine |
|
over here |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ehicipe |
|
in this direction |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
Ehicipe! |
|
This way! |
2 number - happen |
place |
|
|
|
ehume |
|
take off |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
eimucunana |
|
local (here) |
2 number - happen |
place |
|
|
ekehe |
|
count |
2 number - happen |
number |
|
|
ekuador |
|
Equator |
2 number - happen |
place |
|
|
elefante |
|
elephant |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elehu |
|
husband |
1 God - matter -
subject |
people |
|
elehu |
me elehu fai |
marry a man |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
elehupali |
|
single |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
elehuvale |
|
married |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elektriku soke |
|
electric shock |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elu |
elu (la'anu) |
wave |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
elu puhunana |
|
surf |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
elu kokote |
|
tidal wave |
2 number - happen |
happen |
|
|
elucipi |
|
crest of the wave |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elucipi |
|
crest of the wave |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eluhe |
|
want, need |
7 need - give |
need |
|
|
eluhana |
iheluhana |
wish, need |
7 need - give |
need |
|
|
eluhana |
iheluhana |
will |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
eluhe |
nau tali eluhe |
welcome |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
heluhanam hirohe |
|
achieve (one's) purpose |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
em |
em, -m, eme,
me |
transitive marker |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
em…nae |
em…nae |
put, place |
2 number - happen |
position |
|
|
emenae |
|
put here |
2 number - happen |
position |
|
|
eminae |
|
put there |
2 number - happen |
position |
|
|
emane |
|
put in, put into, add,
add to |
2 number - happen |
position |
|
|
em mucune |
|
put into |
2 number - happen |
position |
|
em fai |
… em fai |
composed, made of … |
1 God - matter -
subject |
being |
|
em |
|
for the purpose of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emane |
|
put in, put into, add,
add to |
2 number - happen |
position |
|
|
emane |
|
put on |
2 number - happen |
position |
|
|
emane |
|
put in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
eme |
|
take |
2 number - happen |
position |
|
eme |
|
transitive marker |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
emela'a |
|
remove, take away |
2 number - happen |
position |
|
|
ememerana |
|
ancestor (s) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
ememerana |
|
ancient |
2 number - happen |
time |
|
|
|
enaen ememerpela'a |
|
from now on |
2 number - happen |
time |
|
|
|
emenae |
|
put here |
2 number - happen |
position |
|
|
emenae |
|
put here |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
emenepai |
|
toss it down (a small drink) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emer- |
|
first |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
emere |
|
first |
2 number - happen |
number; time |
|
|
emermau |
|
come first |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
emere |
|
front |
2 number - happen |
shape |
|
|
emere |
|
early |
2 number - happen |
time |
|
|
ihemerana |
|
first, original |
2 number - happen |
time |
|
|
ihemerana |
|
the previous |
2 number - happen |
number |
|
|
ihemerana naunu |
|
formerly |
2 number - happen |
time |
|
|
emerne |
|
ahead |
2 number - happen |
position |
|
|
naen emerpela'a |
|
from ... onwards |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emermau |
|
come first |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
emerne |
|
ahead |
2 number - happen |
position |
|
|
… naen emerpela'a |
|
from ... onwards |
2 number - happen |
time |
|
|
|
emetoe |
|
put in here |
2 number - happen |
position |
|
|
eminae |
|
put there |
2 number - happen |
position |
|
|
|
emje- |
|
separately |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
emjepohe |
|
cook separately |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
emucune |
|
in a moment |
2 number - happen |
time |
|
|
en |
|
this, these |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
en |
|
so … (introductory) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
En ina'i? |
|
What's this? |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
enacau |
|
put here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
enae |
|
be here |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
enae |
|
present |
2 number - happen |
place |
|
|
enae |
|
here |
2 number - happen |
position |
|
|
|
enae |
|
here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
enae |
|
be here |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
enacau |
|
put here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
enanate |
|
in this case |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
ene, en |
|
this, these |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ene(n)- |
|
upward movement |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
enenipile |
|
fly up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
enenate |
|
stand up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
enemohe |
enevahe |
start up, jump up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
enenemohe |
|
wake up and jump up
with a start |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
enenaci |
|
look up (movement of eye) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enee umani? |
|
What is your name? |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
enenemohe |
|
wake up and jump up
with a start |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
enenenia |
|
this is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
eni |
|
this one |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
enii, eni |
|
here |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
enia |
|
this is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
enenenia |
|
this is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
Enica rau rau? |
|
How are you? (formal) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
enii |
… enii |
this … |
2 number - happen |
time |
|
Eni'i? |
|
Is this it? |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
eni'it |
|
now, right now |
2 number - happen |
time |
|
ereke |
|
burp |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
eri |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
eroho |
|
early |
2 number - happen |
time |
|
eru |
|
starve |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
eru |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
esasa |
|
vegetables |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
esasa irukutana |
|
salad |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
esensial |
|
essential |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
ete |
|
rear (animals) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ete |
|
tree |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
ete |
|
wood |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
ete lusu |
|
cassava |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
etemana |
|
fruit |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
ete mukia |
|
sandalwood |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
ete umun(u) |
|
log |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
ete uruha'a |
|
hard
wood at core of a tree important for building |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
ete uruha'a |
|
memorial for the deceased |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
ete-asa |
|
leaf |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
ete-kafu |
|
seed (tree) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
etekava |
|
log |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
etekava |
|
block |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
etelepe(nu) |
|
board (timber) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
etepata |
|
trunk |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
eteasa |
|
medicine |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
eteasa ikaparana |
|
drugs |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
eteasa lee |
|
pharmacy |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
etefaransiku |
|
plank |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
etehula |
|
wooden spoon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ete-kafu |
|
seed (tree) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
ete pupulenu |
|
lookout tree |
2 number - happen |
in the country |
|
ete-ara |
|
base of a tree (meeting place) |
2 number - happen |
shape, in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ete- |
|
mis- |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
etene |
|
misplace |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
etepai |
|
make a mistake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
eteca'a |
|
make a mistake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
etemohe |
|
go the wrong way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
etepela'a |
|
go the wrong way (lit. & fig.) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eteasa |
|
medicine |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
eteasa ikaparana |
|
drugs |
1 God - matter -
subject |
food |
|
eteasa ikaparanam utapura |
drug trafficking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
eteca'a |
|
make a mistake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ete-e |
|
measure |
2 number - happen |
number |
|
etekau |
|
frame |
2 number - happen |
shape |
|
etekaure |
|
free, set free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
etekava |
|
block |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
etekelese |
|
press the wrong key |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
etelepe(nu) |
|
board |
2 number - happen |
shape |
|
etelepe(nu) |
|
board (timber) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
etelepe(nu) |
|
table |
2 number - happen |
house |
|
etemana |
|
fruit |
1 God - matter -
subject |
food |
|
etemana oco |
|
orchard |
2 number - happen |
in the country |
|
etemana sasakina |
|
nuts |
1 God - matter -
subject |
food |
|
etemohe |
|
lose your way |
2 number - happen |
place |
|
etemohe |
|
go the wrong way |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
etene |
|
misplace |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
etepai |
|
make a mistake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
etepainu |
ihetepainu |
outcome, result (bad,
adverse) |
2 number - happen |
change |
|
etepata |
|
trunk |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
etepata |
|
trunk |
2 number - happen |
shape |
|
etepela'a |
|
go the wrong way (lit. & fig.) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
etepolaka |
|
rod, pole |
2 number - happen |
shape |
|
eukaristia |
|
Eucharist |
1 God - matter -
subject |
food |
|
Eva'ane |
|
Amen |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
eva'ane |
|
thus |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
evene |
|
degree, extent, level,
limit |
2 number - happen |
number; degree |
|
evene |
|
standard |
2 number - happen |
number |
|
evene |
|
up to |
2 number - happen |
number; degree |
|
evene |
|
up to, as far as |
2 number - happen |
position |
|
evene |
|
deadline |
2 number - happen |
time |
|
evenana |
ihevenana |
range, scope |
2 number - happen |
position |
|
evenana |
ihevenana |
limit |
2 number - happen |
number |
|
even mire |
|
full on |
2 number - happen |
number |
|
hai halan even |
|
most |
2 number - happen |
number |
|
nau even |
|
the most … |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
fa'a |
|
share |
2 number - happen |
number |
|
fa'a |
|
very |
2 number - happen |
degree |
|
fa'a fa'a … |
|
always doing something |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fahine |
|
sneeze |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
fahu |
|
shell |
1 God - matter -
subject |
animal, plant |
|
fahu |
|
chaff |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fai, -pai |
|
do, make |
4 do - make |
do |
|
fai |
|
cause |
2 number - happen |
change |
|
pala fai |
|
work in the fields |
2 number - happen |
in the country |
|
fai-fainu |
ifai-fainu |
role |
1 God - matter -
subject |
being |
|
fait … (la'a) |
… fait … (la'a) |
keep st. going |
1 God - matter -
subject |
being |
|
fait la'a … |
|
applies to … |
1 God - matter - subject |
relating |
|
…-… fai |
|
carry on an activity |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
falavahime |
|
fold down (e.g clipped boards) |
2 number - happen |
shape |
|
fale |
|
touch, hold |
4 do - make |
touch |
|
utufale |
|
cover with your hands |
2 number - happen |
position |
|
familia |
|
wider family of relations |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
fanar moko |
|
girl / young woman |
1 God - matter -
subject |
people |
|
fanare |
|
filly |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
fane |
|
feed |
1 God - matter -
subject |
food |
|
fani |
tali fani |
delicious [compliment] |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fanu |
|
face |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
nita fanu |
|
resemble each other |
1 God - matter - subject |
relating |
|
fanu |
|
front |
2 number - happen |
shape |
|
fanu acane |
|
in front of |
2 number - happen |
position |
|
fanu hicine |
|
in front of |
2 number - happen |
position |
|
fanum ina |
|
face (vb) |
2 number - happen |
position |
|
fanu lauhana |
|
children,
descendants of a parent who came from … |
1 God - matter -
subject |
people |
|
fanumiri |
moco fanumiri |
first-born |
1 God - matter -
subject |
people |
|
fanu- |
|
copy |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
fanupai |
|
copy |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
fanumela'a |
|
go forward |
2 number - happen |
position |
|
fanumela'a |
|
make progress |
2 number - happen |
happen |
|
fanupela'a |
|
go forward |
2 number - happen |
position |
|
fanumore |
(ali) em fanumore |
put off, postpone |
2 number - happen |
time |
|
fanuhene |
|
meet |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
fanuvahu |
|
wash (face) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fanuhene |
|
meet |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
fanumela'a |
|
go forward |
2 number - happen |
position |
|
fanumela'a |
|
make progress |
2 number - happen |
happen |
|
fanumiri |
moco fanumiri |
first-born |
1 God - matter -
subject |
people |
|
fanumore |
(ali) em fanumore |
put off,
postpone, delay, hold up |
2 number - happen |
time |
|
fanune |
em fanune |
move (st) to another place |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
fanune |
|
move (change position) |
2 number - happen |
position |
|
fanupai |
|
copy |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
fanupainu |
ifanupainu |
copy, a |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
fanupela'a |
|
go forward |
2 number - happen |
position |
|
fanuvahu |
|
wash (face) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
fanuvahun halivana |
|
washbasin |
2 number - happen |
house |
|
fara |
|
eucalyptus-like tree |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
faraku |
|
disabled |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
faransika |
|
square |
2 number - happen |
shape |
|
farda |
|
uniform |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
faru |
|
clothes |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
faru manasu |
|
coat, jacket, jumper |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
faru manipatavalana |
|
shirt |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
faru mias ikarini |
|
heavy (warm) top |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
faru mias imoko |
|
T-shirt |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fasilita |
|
facilitate |
2 number - happen |
change |
|
|
|
fata |
|
bare, plain |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fata |
|
plain, simple, straightforward |
1 God - matter -
subject |
being |
|
fataluku |
|
speak plain language |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fatapai |
|
do (st) for its own sake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fatatara |
|
suddenly |
2 number - happen |
time |
|
fatatara |
|
by chance,
coincidence |
2 number - happen |
change |
|
fatapitine |
|
plain white |
1 God - matter - subject |
being |
|
fatapohe |
|
plain cooking |
1 God - matter - subject |
being |
|
fatacutu |
|
drink on its own (e.g. coffee without milk
or sugar) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fatalavere |
|
wear a plain covering (no ornaments) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fatacoli |
|
straight up, without interruptions |
1 God - matter - subject |
being |
|
fatacoli |
|
straight up (nothing sticking out) |
2 number - happen |
shape |
|
fatahara |
|
morning, early
morning (7 - 8) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fatacoli |
|
straight up (nothing sticking out) |
2 number - happen |
shape |
|
fatacutu |
|
drink on its own (e.g. coffee without milk
or sugar) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fatahara |
|
morning, early
morning (7 - 8) |
2 number - happen |
time |
|
fatalavere |
|
wear a mere covering (no underclothes) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fatalavere |
|
wear a plain covering (no ornaments) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fataluku |
|
speak plain language |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fatapai |
|
do (st) for its own sake |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fatapohe |
|
cook on its own, plain cooking |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
fatatara |
|
suddenly |
2 number - happen |
time |
|
fatatara |
|
by chance,
coincidence |
2 number - happen |
change |
|
fatatara (ana) … |
|
find oneself |
1 God - matter -
subject |
being |
|
fatatara hai ane |
|
break out |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
fate |
|
four |
2 number - happen |
number |
|
fatite |
|
burst, explode |
2 number - happen |
happen |
|
fatu |
hai fatu |
cooked, ready, done |
1 God - matter -
subject |
food |
|
fatu |
tali fatu |
well done (cooked) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
fatu |
|
sore (n), swollen |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
fatu |
|
swell, swollen |
2 number - happen |
happen |
|
fatukava |
|
thigh |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
faute |
aravele faute |
dawn breaks |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fe- |
|
with, at the same time |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fe |
|
with (in conjunction) |
2 number - happen |
position |
|
fecuare |
|
sit together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
feuna |
|
eat with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fecutu |
|
drink with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Febreiru |
|
February |
2 number - happen |
seasons … |
|
fecuare |
|
sit together |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fecutu |
|
drink with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fele |
i'a fele |
foot, sole of foot |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
feteke |
|
very strong (person) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
feuna |
|
eat with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fia |
|
black
hairs of the palm tree (used for thatch) |
1 God - matter - subject |
food |
|
fia lee |
|
thatched house |
2 number - happen |
in the country |
|
fiarana |
|
faith, respect, trust |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
fiare |
|
believe, respect |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
filtru |
|
drain (top) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
fitu |
|
seven |
2 number - happen |
number |
|
foe |
|
grass, weeds |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
foehu |
tahi foehu |
seaweed |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
foehu kaparana |
|
weed |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
foe |
|
put (pl of toe) |
2 number - happen |
position |
|
fofonu |
|
kidney beans |
1 God - matter -
subject |
food |
|
fofon pitinu |
|
butter beans |
1 God - matter -
subject |
food |
|
fofoti |
tahi fofoti |
speargun |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
folo kua |
|
a kind of bird |
1 God - matter - subject |
animal |
|
folo |
|
blunt |
2 number - happen |
shape |
|
folonpai, folopai |
em folonpai |
round off |
2 number - happen |
shape |
|
foniacakne |
|
right there |
2 number - happen |
degree |
|
foninaen |
|
from there |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
fonine |
|
there |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
fonini |
|
that, those |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
fonini |
|
those |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
foninhicipe! |
|
That way! |
2 number - happen |
place |
|
foniacakne |
|
right there |
2 number - happen |
degree |
|
foninaen |
|
from there |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
forgon |
|
oven |
1 God - matter -
subject |
food |
|
forite |
|
fit, strong |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
forkilya |
|
rake |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
foroku |
|
broken up, grit |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
foromasi |
|
hospital |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
forsa |
|
energy,
strength |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
forsa |
|
influence |
2 number - happen |
change |
|
fotupata |
|
guns |
2 number - happen |
shape |
|
fuhu |
|
muscle |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fuka |
i'a fuka |
toe |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
fuka |
tana fuka |
finger |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
fuka |
tututu fuka |
pestle |
1 God - matter -
subject |
food |
|
fuka nakala |
i'a fuka nakala |
big toe |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fulehe |
em fulehe |
put back,
replace, return, take back |
2 number - happen |
position |
|
fulehe
|
em fulehe
|
return, give back |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fulehe |
|
go back |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
fuluni |
fulunu |
spit (n) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
fulutete |
|
spit (vb) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
futal- |
|
slipping off, glancing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
futa-futal |
|
superficially |
2 number - happen |
degree |
|
futa-futal mohe |
|
come off, disengage |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
futal kaure |
|
fumble, fail to
catch |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
futalnaci |
|
catch sight of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
futalpoki |
|
a glancing punch |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
futalmohe |
|
strike in passing |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fute |
|
fart |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
futu |
|
white ant, termite |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
futu |
|
elude, escape, evade |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
futun la'a |
|
slip through, escape |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
futu- |
|
simply, without extras |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
futucaia |
|
lie without covering |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
futucuare |
|
sit on the ground without any furniture |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
futune |
|
on the bare floor |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
|
gaveta |
|
drawer |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
ha |
|
encouraging,
encouraging directive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ha |
|
assertive, imperative directive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ha'akara |
|
throat (front) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ha'ar |
|
episode |
2 number - happen |
number |
|
ha'ate |
|
sharp |
2 number - happen |
shape |
|
ha'ate |
|
steep |
2 number - happen |
degree |
|
haca |
ihaca |
pair (the other one of two) |
2 number - happen |
number |
|
hafa |
|
bone |
1 God - matter -
subject |
body and soul; food |
|
hafa hala |
|
skeleton |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
hafa-hafarika |
mua hafa-hafarika |
archipelago |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
hafarika |
mua hafarika |
island |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
hafarika |
lee hafarika |
house next door (or close by) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
hahale |
|
occasional, rare, seldom |
2 number - happen |
time |
|
ha-hale |
|
bud |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
hahapari |
|
light |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hai |
|
habitual(ly) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
having an effect |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
settled, seen to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
inchoative,
perfective, future |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
is (present state from past activity) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
now but not before |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
resuming |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
be, fare …, get on |
1 God - matter -
subject |
being |
|
hail |
|
is, are (in a place) (has gone to) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
hai ane |
|
arise, come into being |
1 God - matter -
subject |
being |
|
hai |
|
there is / are |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
be, been (passive) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
has, have (auxiliary) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hail |
|
has gone, have gone |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai |
|
become, has become |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hai ane |
|
become, come to
be, develop (vi) |
2 number - happen |
change |
|
hai liaren |
|
become, turn into |
2 number - happen |
change |
|
hai moko |
|
get smaller |
2 number - happen |
size |
|
hai lafae |
|
get bigger |
2 number - happen |
size |
|
hain ira |
|
liquid, become liquid |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
hai |
|
begin |
2 number - happen |
happen |
|
hai |
|
ago, already |
2 number - happen |
time |
|
hai |
|
already |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
akam … hai |
|
no longer |
2 number - happen |
time |
|
hai |
|
for ...(distance) |
2 number - happen |
position |
|
Hai oras lime. |
|
five o'clock |
2 number - happen |
time |
|
Hai rau. |
|
It's enough. |
2 number - happen |
number |
|
hai sai |
|
finished |
2 number - happen |
happen |
|
haini |
|
noun fr. hai |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
haini |
|
the end |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hainu |
|
due (time) |
2 number - happen |
time |
|
hai |
|
must |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hail |
|
has gone, have gone |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hain ira |
|
liquid, become liquid |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
haini |
|
noun fr. hai |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
haini |
|
the end |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hainu |
|
due (time) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
hair |
|
polite
imperative, invitation |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hair |
|
should |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ant' hair |
|
may I, shall I? |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
afit' hair |
|
shall we? |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
haku-haku |
haku-hakunu |
delicate / flimsy,
delicate (person) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
hala |
|
only |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
hala eceremun |
|
fiction |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hala |
|
only, just |
2 number - happen |
degree |
|
hala … |
|
moderate |
2 number - happen |
degree |
|
nau hala upe |
|
except |
2 number - happen |
number |
|
nehen (i)hala |
|
temporary |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nau hala |
|
alone, uniquely |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hale |
|
suffer from, be addicted to |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
halene |
|
empty out |
2 number - happen |
number |
|
halene |
leu halene |
empty the basket |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
halene |
luratu halivana halene |
empty the bin |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
Nipon ihal |
|
Second World War |
2 number - happen |
time |
|
hani |
|
grub |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
hapalakcaia |
|
lie on your front |
2 number - happen |
position |
|
hapu |
|
a kind of root vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
har |
|
instruct, tell |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hara |
nina hara |
awake |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
hara |
nina-nina hara |
look out, be careful |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
harak(u) |
tua harak(u) |
wine fresh from the palm, not distilled |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
wine ready to drink |
1 God - matter - subject |
food |
|
harala |
|
orphan |
1 God - matter - subject |
food |
|
hare |
|
instruct, tell |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hari |
|
feed |
1 God - matter -
subject |
food |
|
hariasa |
L |
vegetables |
1 God - matter -
subject |
food |
|
hariasa |
|
hay |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hari- |
|
out from within |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
harinate |
|
stand out |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
harinate |
|
stand out, stick out |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
haripe |
|
come out from within |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
haripe |
|
stick out |
2 number - happen |
shape |
|
harimohe |
|
rush out of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hari- |
|
through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
harine |
|
going through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
harine |
em harine |
push st. through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
harinaci |
|
see through (pejorative) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
harimohe |
|
rush out of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
harinaci |
|
see through (pejorative) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
harinate |
|
stand out |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
harinate |
|
stand out, stick out |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
harine |
|
going through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
harine |
em harine |
push st. through |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
haripe |
|
stick out |
2 number - happen |
shape |
|
haripe |
|
come out from within |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hau |
|
fog, mist, it's foggy |
2 number - happen |
weather |
|
hau-hau |
|
vague |
2 number - happen |
shape |
|
hau-hau |
|
vague(ly) (vision) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hau |
|
for |
2 number - happen |
position |
|
hau |
|
towards, to |
2 number - happen |
position |
|
haupela'a |
|
go to, go towards |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
haupela'a |
em haupela'a |
take to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
haulu |
|
earthquake |
2 number - happen |
happen |
|
haupela'a |
em haupela'a |
take to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
haware |
havare |
hunt |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
he-e |
nau he-e |
rare |
2 number - happen |
number |
|
he'ene |
|
overgrown, thicket |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
he-enu |
|
predicament |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
heere |
|
tide |
2 number - happen |
time |
|
|
|
hektar |
|
hectaire |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
helu- |
|
change |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
helupai |
|
change (vt, i),
overturn, replace |
2 number - happen |
change |
|
helupai |
|
restore |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
helupain |
|
replacing, in place of |
2 number - happen |
position |
|
helupainu |
|
replacement |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
ali helupai |
|
revival |
2 number - happen |
change |
V |
|
nita helu-helupai |
|
take turns |
2 number - happen |
number |
|
helu-helupai |
|
irregular |
2 number - happen |
shape |
|
helu-helupai |
|
shifting, changeable |
2 number - happen |
change |
|
helumore |
|
move (change position of) |
2 number - happen |
position |
|
helucau |
|
move (change position of) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
nita helucuare. |
|
swap places. |
2 number - happen |
change |
|
|
|
helune |
|
put back, replace |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
helucau |
|
move (change position of) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
nita helucuare |
|
swap places |
2 number - happen |
change |
|
|
|
heluhanam hirohe |
|
achieve (one's) purpose |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
helumore |
|
move (change position of) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
helune |
|
put back, replace |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
helupai |
|
change (vt, i),
overturn, replace |
2 number - happen |
change |
|
|
helupai |
|
restore |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
helupain |
|
replacing, in place of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
helupainu |
|
replacement |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
ali helupai |
|
revival |
2 number - happen |
change |
V |
|
|
|
nita helu-helupai |
|
take turns |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
helu-helupai |
|
irregular |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
helu-helupai |
|
shifting, changeable |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hemerana |
(pasar) ihemerana |
previous (week) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
hepere |
|
pour |
2 number - happen |
position |
|
|
|
kapar hepere |
|
distort |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
here |
tahi here |
tide |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
herepene |
|
full (from drinking) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
heru |
|
sweat |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
hetu |
|
belonging to all |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
hetuni |
|
of us / them all |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
heulu |
|
kidney |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
heume |
|
take off |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hia- |
|
on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
hiane |
|
on, put on, put up |
2 number - happen |
position |
|
|
|
akam hiane |
|
off |
2 number - happen |
position |
|
|
|
hiane |
em hiane |
put on top of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
hiape |
|
ride |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
hiape |
|
onto |
2 number - happen |
position |
|
|
|
hiamui |
|
go up, rise |
4 do - make |
move (int) |
|
|
|
hiamui |
(ira) hiamui |
surge |
2 number - happen |
number |
|
|
|
hiamui |
|
evolve |
2 number - happen |
change |
|
|
|
hiamuin |
|
up |
2 number - happen |
position |
|
|
|
hiamuinu |
|
a boom |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
hiamuinu |
|
(upward) slope |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
hiamuini |
ihiamuini |
maximum |
2 number - happen |
number |
|
|
|
hia-hiamui |
|
young, young person |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
isi-hiamui |
|
uneven |
2 number - happen |
degree; shape |
|
|
|
isi-hiamui |
|
fluctuate |
2 number - happen |
change |
|
|
|
vacu hiamui |
|
sunrise, morning
(a.m.) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
vacu hiasuke |
|
sunrise |
2 number - happen |
time |
|
|
|
hiacau |
|
put onto |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hiacau |
|
put onto |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hiamui |
|
go up, rise |
4 do - make |
move (int) |
|
|
|
hiamui |
(ira) hiamui |
surge |
2 number - happen |
number |
|
|
|
hiamui |
|
evolve |
2 number - happen |
change |
|
|
|
hiamuin |
|
up |
2 number - happen |
position |
|
|
|
hiamuinu |
|
a boom |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
hiamuinu |
|
(upward) slope |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
hiamuini |
ihiamuini |
maximum |
2 number - happen |
number |
|
|
|
hia-hiamui |
|
young, young person |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
isi-hiamui |
|
uneven |
2 number - happen |
degree; shape |
|
|
|
isi-hiamui |
|
fluctuate |
2 number - happen |
change |
|
|
|
vacu hiamui |
|
sunrise, morning
(a.m.) |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hiane |
|
on, put on, put up |
2 number - happen |
position |
|
|
|
hiane |
em hiane |
put on top of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
hiane |
|
on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hiape |
|
onto, on (moving) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
hiape |
|
ride |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
hiape |
|
onto |
2 number - happen |
position |
|
|
|
kuca hiape |
|
ride a horse |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
hiapenla'a |
|
travel on, ride |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hiaru |
ihiaru |
attitude |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
hiar-hiari |
ihiar-hiari,
ihiar-hiaru |
character |
1 God - matter -
subject |
being |
|
hiar a'ane |
|
medium, normal |
2 number - happen |
number |
|
|
|
hiare |
|
pay |
7 want - give |
buy |
|
|
|
hiarana |
lee hiarana |
rent |
2 number - happen |
house |
|
|
|
hiaren ane |
lee hiaren ane |
tenant |
2 number - happen |
house |
|
|
|
vacu hiasuke |
|
sunrise |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hici |
… hici |
direction |
2 number - happen |
place |
|
|
|
afarika hici |
|
meanwhile |
2 number - happen |
time |
|
|
|
hicine |
|
in a (specified) position |
2 number - happen |
position |
|
|
|
hicipe |
|
towards, going in a
(specified) direction |
2 number - happen |
position |
|
|
|
fanu hicine |
|
in front of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
tenen hicine |
|
on the right |
2 number - happen |
position |
|
velika hicine |
|
on the left |
2 number - happen |
position |
|
|
|
tenen hicipe |
|
to the right |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
velika hicipe |
|
to the left (move) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
ehicipe |
|
this way |
4 do - make |
move (int) |
|
|
|
foninhicipe |
|
that way |
4 do - make |
move (int) |
|
|
|
|
|
hicipela'a |
|
go (in a certain direction) |
2 number - happen |
place |
|
|
|
hicipemau |
|
come (in a certain direction) |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hicipela'a |
|
go (in a certain direction) |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
hicipemau |
|
come (in a certain direction) |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
hi-icapi |
|
get smoke in |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
hi'it- |
|
next to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
hikari meza |
|
tableknife |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
hila-hila |
|
tile |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
hili |
|
trap |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
hilo halo |
|
gasp |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hin(i) |
|
general belonging to, association with |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
hin, hini |
|
possessive particle |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
hini |
|
belonging to |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
hini |
|
about (re) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
hinana |
|
presence; situation |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
hinana |
ihinana |
state, condition |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
hin mara |
ihin mara |
towards |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
hin mau |
ihin mau |
towards |
2 number - happen |
position |
|
-hini |
|
for (purpose) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
hinua |
|
for the purpose of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
… hinua |
|
so that |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
hinua |
|
because of, for the
sake of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
hin |
|
because (of) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
hin(ta) |
|
because (motive) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
iraunu … hinua |
|
thanks to |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hinana |
|
presence; situation |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
hinana |
ihinana |
state, condition |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hini |
|
possessive particle |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
-hini |
|
for (purpose) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
hini |
|
belonging to |
2 number - happen |
position |
|
hini |
|
about (re) |
2 number - happen |
position |
|
hinipali |
|
lacking possessions,
poor |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
hinivale |
|
having possessions, rich |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ivi hinta … nara |
|
so that |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
tali … hinta |
|
so ….. that |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
hintaua |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hinua |
|
because of, for the
sake of |
2 number - happen |
position |
|
|
|
iraunu … hinua |
|
thanks to |
2 number - happen |
position |
|
|
|
… hinua |
|
so that |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
hinua |
|
for the purpose of |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
hinua |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hirana |
|
hope (active, "vision") |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
hirohe |
|
up to, to |
2 number - happen |
position |
|
|
|
heluhanam hirohe |
|
achieve (one's) purpose |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
hita |
|
ripe |
1 God - matter -
subject |
food; plant |
|
|
|
hitanu |
|
ripe |
1 God - matter - subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ho |
|
yes |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
ho |
|
and |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
(vb) ho (vb) ... nau … |
|
as soon as |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
… ho … |
|
when |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hoe |
|
light, start (fire, light) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
hoe |
valal hoe |
flammable |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
hoe |
|
burn |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
hoe
|
|
on (e.g. a light) |
2 number - happen |
house |
|
|
ho-hoe |
|
be continuously lit, on |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hoiku |
hoiki |
a corner, a bit sticking out |
2 number - happen |
place; shape |
|
|
|
hoiku |
hoiki |
point, promontory |
1 God - matter - subject |
matter |
|
|
|
hoiku |
hoiki |
cone |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
hoi-hoike |
|
steep |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hoku; hohoku |
|
mud, muddy |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
hoku reirei |
|
bog, quagmire, marsh |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
hoku |
|
mud |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
hoku rei-rei |
|
muddy ground |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
holi |
|
flaw, fault |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
holi |
|
not straight |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
holu |
ira / tua holu |
large fixed bamboo container for storage |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
homirjete |
|
horizontal |
2 number - happen |
position |
|
|
|
ho'orana |
ira ho'orana |
lake |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
ho'ore |
|
disappear, lost |
2 number - happen |
place |
|
|
|
ho'ore |
|
lost, lose the way |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
hopilu |
ira hopilu |
stewed rice with veg., a little meat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
hopu |
|
pile, heap |
2 number - happen |
number |
|
|
|
hopu |
|
coiled up (snake) |
1 God - matter - subject |
animal |
|
horoke |
|
drink (soup) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
horu |
|
horn (animal) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
lee horu |
|
pinacles (on top of a lee lohai) |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
horu- |
|
with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
horu |
|
with (accompany) |
2 number - happen |
position |
|
horupela'a |
|
go with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
horu lauhana |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horu lauhe |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horu-horupenu |
|
group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horulata |
mua nita nau horulata |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horulata |
nita horulata |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horune |
mua nita nau horune |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horucauvele |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horucuare |
|
have a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
nita horune |
|
cluster |
2 number - happen |
position |
|
horunana |
nita horunana |
lined up next to one another, next door |
2 number - happen |
position |
|
horunana |
|
adopted |
1 God - matter -
subject |
people |
|
nita horupe |
|
together |
2 number - happen |
position |
|
horupenu |
|
partner |
1 God - matter -
subject |
people |
|
horupenu |
|
collective, group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horupe |
em horupela'a |
total, add up |
2 number - happen |
number |
|
horupela'a |
|
concentrate (people) |
2 number - happen |
position |
|
horuneere |
|
concentrate (animals) |
2 number - happen |
position |
|
horulaku |
|
concentrate (items) |
2 number - happen |
position |
|
horucau |
|
put together |
2 number - happen |
position |
|
horupa'a |
em horupa'a |
put together |
2 number - happen |
number |
|
|
horupatane |
em horupatane |
stack, to |
2 number - happen |
number |
|
horuseile |
|
pull together |
2 number - happen |
shape |
|
horuvahe |
|
converge |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
horucau |
|
put together |
2 number - happen |
position |
|
horucauvele |
|
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horucuare |
|
have a meeting |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
horulaku |
|
concentrate (items) |
2 number - happen |
position |
|
horulata |
nita horulata |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horumene |
mua horumene |
root, grub (vb) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
horunana |
|
next to, next door |
2 number - happen |
position |
|
horunana |
lee nita horunana |
terraced houses |
2 number - happen |
position |
|
horunana |
|
adopted |
1 God - matter -
subject |
people |
|
horune |
nita horune |
cluster |
2 number - happen |
position |
|
horune |
mua nita nau horune |
community |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
horuneere |
|
concentrate (animals) |
2 number - happen |
position |
|
horupa'a |
em horupa'a |
put together |
2 number - happen |
number |
|
horupatane |
em horupatane |
stack, to |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
horupe |
|
(go) with |
|
|
|
nita horupe |
|
together |
2 number - happen |
position |
|
horupe |
em horupela'a |
total, add up |
2 number - happen |
number |
|
horupela'a |
|
concentrate (people) |
2 number - happen |
position |
|
horupela'a |
|
go with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
horupenu |
|
partner |
1 God - matter -
subject |
people |
|
horupenu |
|
collective, group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
horupela'a |
|
go with |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
horuseile |
|
pull together |
2 number - happen |
shape |
|
horuvahe |
|
converge |
2 number - happen |
shape |
|
hoto |
ihoto-ihinanu |
wild and domestic (the whole range) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
huale |
|
comb |
1 God - matter - subject |
routine |
|
hualu |
|
comb (n) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
huanu |
vata huanu |
grated coconut |
1 God - matter - subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
hufute |
|
bubble (verb) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
hufu-hufutana |
ihufu-hufutana |
bubble(s) (noun) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
hufuraka |
|
cook whole, boil
potato-like vegetables |
1 God - matter -
subject |
food |
|
hufuten aralaku |
|
boiling over |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
hufuten aralaku |
|
boil over |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
huhula |
|
spade |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
huhula |
|
spade |
2 number - happen |
in the country |
|
hu-humere |
|
feel well, get / make better |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hula |
|
spoon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
hula lukune |
|
ladle |
1 God - matter -
subject |
food |
|
hula moko |
|
teaspoon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
hula saka |
|
tablespoon |
1 God - matter -
subject |
food |
|
huhula |
|
spade |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
hal(a) hula moko |
|
spoonful |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hula-hula |
|
edge |
2 number - happen |
shape |
|
hula-hula mire |
|
sit on the end, edge |
2 number - happen |
position |
|
humain(u) |
|
steam, vapour |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
humara |
|
soul |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
humarahini |
|
spiritual |
1 God - matter -
subject |
being |
|
humere |
|
be well, get better |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
hunut |
|
head |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
hupanu |
|
valley |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
hura |
mua hura |
dig over, dig & turn |
2 number - happen |
in the country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hutu |
hutu kaparana |
ghost |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
hutu |
hutu raunu |
ghost |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
hutu |
|
spirit |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
hutu |
|
image |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
Hututein |
|
The Holy Spirit |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hutun |
|
group with a purpose, defined group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
Hututein |
|
Spirit |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
hu'umai |
|
evaporate, disperse
(gas), dissipate (gas) |
2 number - happen |
happen |
|
hu'ume |
hain o'o hu'ume |
have finished eating (formal language) |
1 God - matter - subject |
food |
|
hu'ume |
|
leave (animals) to wander |
1 God - matter - subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
A prefix sometimes equivalent to the
definite article, sometimes denoting possession. |
|
|
|
|
Because
of this prefix, words beginning i(consonant)… or ih(vowel)… may be
listed under the next letter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i- |
|
the |
2 number - happen |
number |
|
i- |
|
of |
2 number - happen |
position |
|
i- |
|
their |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
tava i- |
|
her, his, its |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
tu … i- |
|
whose |
3 syntactical words |
relative |
|
i |
|
your |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
you (pl) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
-i |
|
indicative at word
/ phrase end |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
i, i- |
|
continuity in place or position |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
i hai nae |
jen i hai nae |
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
i(n) |
|
that, those |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ia |
|
consists of |
1 God - matter -
subject |
being |
|
ia |
|
is, are |
1 God - matter -
subject |
being |
|
ia ane |
|
exist |
1 God - matter -
subject |
being |
|
ia ina naanate? |
|
What's it about? |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
ia |
|
it, that |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
ia |
|
it is, they are (impersonal) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ia |
|
that (matter, subject) |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
ia |
|
they (group, class),
those (who) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
ia |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
ia … ia … |
|
this one … that one |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i'a |
|
leg, foot |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
i'a pata |
i'a patar |
leg, bottom half of
leg |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
i'a tapalana |
|
shoes |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
i'a la'anu |
|
spouse of a vaianu |
1 God - matter - subject |
people |
|
i'a |
|
way |
2 number - happen |
place |
|
i'a terune |
|
part-way, halfway |
2 number - happen |
time |
|
i'a(m) naca'a |
|
show the way, direct |
2 number - happen |
place |
|
i-i'an maran |
|
on the way |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iaan |
|
while, at the same
time |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
i'amu |
|
coconut flesh |
1 God - matter -
subject |
food |
|
i'amu |
|
main point, outline |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
iara |
|
chin |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i'ara |
|
basically |
1 God - matter -
subject |
being |
|
i'ara |
|
based on |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
i'ara |
|
outline |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
i'ara |
|
underlie |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
i'ara mai-maisina |
|
fundamental |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i'are |
|
swarm (flying) (verb) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
i'are |
|
millions, swarm, countless |
2 number - happen |
number |
|
i'ari |
|
swarm (flying) (noun) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
iatara … o |
|
even |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
iauf, iaufpe |
|
everywhere |
2 number - happen |
place |
|
iaufne |
|
universal |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
lee iavalu |
|
house on stilts |
2 number - happen |
house |
|
ica … tutu |
|
love (vb) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
ica kafu |
hain ica kafu |
mature |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ica |
|
some (indef. no. of), some (part of) |
2 number - happen |
number |
|
ica hici |
|
sometimes |
2 number - happen |
time |
|
ica hici ivaane |
|
from time to time |
2 number - happen |
time |
|
ica hici vaari |
|
often |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
icaene |
|
perhaps |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
icaia |
|
lie down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
icane |
|
fall over |
2 number - happen |
position |
|
icar na'e |
|
sigh |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
icatutuni |
|
love |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
icau |
|
stationary, stopped |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ica'uru |
|
breast (m) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
icucu |
|
descendants |
1 God - matter -
subject |
people |
|
identidade |
|
identity |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
identifika |
|
identify |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
hain ifa |
|
collapse |
2 number - happen |
happen |
|
ifalana |
|
solids |
1 God - matter - subject |
matter |
|
ifalsu |
|
false |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
ifanu |
|
facing |
2 number - happen |
position |
|
ifati |
|
fourth |
2 number - happen |
number |
|
Ifati |
|
Thursday |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ifi |
|
worm |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
ifi |
|
bacteria |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ifi |
ifi ho laha |
(figurative) descendants |
1 God - matter - subject |
animal |
|
ifi-laha |
|
the worm family |
1 God - matter - subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ifuhu |
|
meat, muscle |
1 God - matter -
subject |
food |
|
igreja |
|
church |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
igreja |
|
church |
2 number - happen |
city |
|
ihacavaiakana |
nee ihacavaiakana |
family name |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
ihaku-hakunu |
|
of poor quality, not strong |
1 God - matter - subject |
matter |
|
ihala |
|
absolute |
1 God - matter -
subject |
being |
|
iheeci |
|
second |
2 number - happen |
number |
|
Iheeci |
|
Tuesday |
2 number - happen |
seasons … |
|
ihemerana |
|
first, original |
2 number - happen |
time |
|
ihemerana |
|
the previous |
2 number - happen |
number |
|
ihemerana naunu |
|
formerly |
2 number - happen |
time |
|
ihevenana |
|
limit |
2 number - happen |
number |
|
ihin' |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
ihinana |
|
address |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ihinanu |
|
domestic (field)) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
ihinan hoto |
|
feral, gone wild |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
ihinanu |
(tutuana) ihinanu |
cultivated (plant) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
ihinanu |
ihoto-ihinanu |
wild and domestic (the whole range) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ihini |
|
own, belonging to |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
tavar ihini |
|
theirs |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
tava ihini |
|
hers, his, its |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
ihini |
…. ihini |
applies to |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
ihinua |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
ihini va'ane |
|
like, in the style of |
1 God - matter - subject |
relating |
|
vacie ihini |
|
up to date |
2 number - happen |
time |
|
valalihini |
|
immediate, urgent |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ihinua |
|
... is why |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
ihire |
|
hope (passive) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
ihire |
|
hope (active, "vision") |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
ihire tu ... |
|
hopefully, maybe |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
ihirohe |
|
meet |
2 number - happen |
degree |
|
ihisini |
|
minimum |
2 number - happen |
number |
|
ihisinu |
|
descendant (of a specified group) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
ihoto |
|
wild |
1 God - matter -
subject |
animal; plant |
|
ihotolarinu |
|
wild |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
ihucuete |
|
thickness |
2 number - happen |
size |
|
ihukani |
|
first |
2 number - happen |
number |
|
Ihukani |
|
Monday |
2 number - happen |
seasons … |
|
ihupenu |
|
unreal |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
ihuralauhana |
|
resurrection |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
ihutui |
|
third |
2 number - happen |
number |
|
Ihutui |
|
Wednesday |
2 number - happen |
seasons … |
|
i'ihini |
|
yours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
i'i- |
|
-ible, -able, can be … |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
i'imore |
|
adjustable |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
i'inamai |
|
can be stood up |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
i'imore |
|
lay (vt) |
2 number - happen |
position |
|
nim i'imore |
|
lie down |
2 number - happen |
position |
|
adjustable (can put it up
or down) |
|
i'ira |
|
liquids |
1 God - matter - subject |
matter |
|
can be stood up |
|
i'ise |
|
vomit |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ijete |
|
lying |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
nim ijetpai |
|
lie down |
2 number - happen |
position |
|
nim ijetpai |
|
lie down |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
ikan lele |
|
a fish introduced by the Indonesians |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
ikar faru |
|
jumper |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
mua nikare |
|
cold weather |
2 number - happen |
weather |
|
ilahu |
|
sweet potatoes |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ilah makau |
|
potatoes |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ili |
|
rock (too big to lift) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ili nita nana'ana, |
|
range (hills) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ili pui'ina, ili puicina |
|
ridge |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ili tananu |
|
volcano |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ili pui'ina |
|
ridge |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hain ilile |
|
subside (lit) |
2 number - happen |
happen |
|
Ilimi |
|
Friday |
2 number - happen |
seasons … |
|
ima'arvaarinu |
|
tame |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
imai-maisina |
|
in fact, actually, in
principle |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
akam imaisina |
|
irregular |
2 number - happen |
shape |
|
imalunana |
|
outskirts |
2 number - happen |
city |
|
imatu |
|
old (former) |
2 number - happen |
time |
|
imaun |
|
due (time) |
2 number - happen |
time |
|
imauni |
|
next … |
2 number - happen |
time |
|
imazen |
|
image |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
imicanana |
|
surface |
2 number - happen |
shape |
|
imire |
|
have a baby (euph.) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
imirpai |
em imirpai |
sit (vt) |
2 number - happen |
position |
|
imire |
|
sit down |
2 number - happen |
position |
|
imiri |
|
new, new(ly arrived) |
2 number - happen |
time |
|
lauhana imiri |
|
modern |
2 number - happen |
time |
|
imirpai |
em imirpai |
sit (vt) |
2 number - happen |
position |
|
imucunana |
|
consists of, essence,
nature |
1 God - matter -
subject |
being |
|
imucunana ia … |
|
involves … |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
imucunana |
|
period |
2 number - happen |
time |
|
in |
|
reflexive |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
in |
|
own (reflexive) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ina |
ira ina |
spring |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ina (narunu) |
|
eyes |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ina hafarika |
|
one eye |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ina haran |
|
doctor (traditional) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ina leu |
|
eyelashes |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ina paia-paia |
|
pupil |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ina pei-pei |
|
sleepy, be |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
inavaia, inavaza |
|
tear |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ina vatini |
|
eyebrows |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ina virike |
|
blink |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ina,
ina'i, ina'it |
|
what |
3 syntactical words |
interrogative |
|
ina'i, nehenta
inai(t) |
|
whatever |
3 syntactical words |
relative |
|
ina-inai |
|
situation, state of affairs |
1 God - matter -
subject |
being |
|
ina-inai |
|
stuff, substance |
1 God - matter -
subject |
matter; being |
|
ina'it ane? |
|
What's happening? |
2 number - happen |
happen |
|
ina'it kapare / rau? |
|
What's going on? |
2 number - happen |
happen |
|
ina'it fai |
|
cause |
2 number - happen |
change |
|
Ina'it kapare? |
|
What's t. matter? |
2 number - happen |
happen |
|
Ina …? |
|
what kind of? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
inahin |
|
why |
3 syntactical words |
interrogative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ina |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
iniru |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
inter
|
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
ina |
|
us |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
ini |
|
our |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
inihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inae |
|
be there |
1 God - matter -
subject |
being |
|
inae |
|
there |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
inae |
em inae |
leave behind (on purpose) |
2 number - happen |
position |
|
inae |
|
left |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inaenua |
|
at that time |
2 number - happen |
time |
|
inahin |
|
why |
3 syntactical words |
interrogative |
|
|
|
|
|
|
|
ina'i,
ina'it, ina |
|
what |
3 syntactical words |
interrogative |
|
ina'i, nehenta
inai(t) |
|
whatever |
3 syntactical words |
relative |
|
nehenta ina'i |
|
whatever |
3 syntactical words |
relative |
|
nehenta inai o |
|
for whatever reason |
3 syntactical words |
relative |
|
ina'it tu |
|
what (that which) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ina-inai |
|
situation, state of affairs |
1 God - matter -
subject |
being |
|
ina-inai |
|
stuff, substance |
1 God - matter -
subject |
matter; being |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ina'it
ane? |
|
What's happening? |
2 number - happen |
happen |
|
ina'it kapare / rau? |
|
What's going on? |
2 number - happen |
happen |
|
ina'it fai |
|
cause |
2 number - happen |
change |
|
Ina'it kapare? |
|
What's t. matter? |
2 number - happen |
happen |
|
ina'it tu |
|
what (that which) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
inalauhe |
|
grow there (plants),
inhabit |
2 number - happen |
place |
|
inana |
|
position |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inara |
|
if so, in that case |
3 syntactical words |
conj; v. indicators |
|
inara |
|
so |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
anyway (getting back to the point) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
inara |
|
(if …) then |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ta … inara |
|
unrealised condition |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inate |
|
stand, be standing |
2 number - happen |
position |
|
inautalin |
|
especially |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
inavaia, inavaza |
|
tear |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ine |
|
to table, introduce |
1 God - matter - subject |
subject |
|
ine |
|
put (fig.), contribute |
2 number - happen |
position |
|
ine |
em ine |
put down, place |
2 number - happen |
position |
|
ineemela'a |
|
on behalf of |
2 number - happen |
position |
|
Ineemi |
|
Saturday |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ineere |
|
next, second |
2 number - happen |
number |
|
ineerenana |
|
coming after,
following |
2 number - happen |
happen |
|
ineerenana |
|
the following |
2 number - happen |
number |
|
vaci ineerenana |
|
next day |
2 number - happen |
time |
|
ineere-neerenana |
|
standard |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inete |
em inete |
leave behind (on purpose) |
2 number - happen |
position |
|
infeksi |
|
infection |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
influensa |
|
influence |
2 number - happen |
change |
|
Inglaterra |
|
England |
2 number - happen |
place |
|
ini |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
ini- |
|
our |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
inihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
inia |
|
that is |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
inihini |
|
ours |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
iniku |
|
sand |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ini-iniku |
|
powder |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
iniru |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
inoko |
|
the small finger |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
insidente |
|
incident |
2 number - happen |
happen |
|
inter |
|
we |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
interdependente |
|
interdependent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
io |
|
also |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
io |
|
anyway (in spite of) |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
io |
|
when (exceptionally) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
ipar |
|
dog |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
ipar-pai |
|
"dog-pig":
home animals in general |
1 God - matter - subject |
animal |
|
Ipasarana |
|
Sunday |
2 number - happen |
seasons … |
|
ipilu |
|
tongue |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ipinaka |
|
star |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ipitu |
|
tortoise |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ira |
|
water |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira |
|
soup, cooking water |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ira |
|
liquid |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira api |
|
very common river fish |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
ira asi |
|
river prawn |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
ira elu |
|
inland waves |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
irafain |
|
the stew of meat/ veg. put with rice |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ira ho'orana |
|
lake |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira hopilu |
|
stewed rice with veg., a little meat |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ira hopilu eskoses |
|
porridge |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ira ina |
|
spring |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira-ira |
|
wet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira kenicaunu |
|
lake |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira kuru |
|
well |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira lakuvare |
|
coffee |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ira lemesu |
|
soft drink |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ira lemesu |
|
squash |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ira lepeku |
|
swamp |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
iram aamore |
|
channel water |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
ira olo |
|
bucket |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
ira pakure |
|
cook with water only - no salt |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ira palisana laverenu |
|
swimwear |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
ira pata |
|
channel, ditch |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
ira sikiru |
|
whirlpool |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira totakuru |
|
water lily |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
ira utu |
|
draw water |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
iravahu |
tahi iravahu |
current |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira veilaru |
|
whale |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
ira ver(u) |
|
river |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira'ana |
tutuana ira'ana halivana |
watering can |
1 God - matter - subject |
plant |
|
iracualana |
|
waterfall |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ira'e |
|
water |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
ira cici |
|
weir |
2 number - happen |
city |
|
ira kuru |
|
well |
2 number - happen |
in the country |
|
ira lee |
|
bathroom |
2 number - happen |
house |
|
ira pata |
|
channel to bring water to the field |
2 number - happen |
in the country |
|
ira soi-soitu |
|
fountain |
2 number - happen |
city |
|
ira taki |
|
irrigation |
2 number - happen |
in the country |
|
ira taki |
|
reservoir |
2 number - happen |
city |
|
ira utucaunu |
|
dam |
2 number - happen |
city |
|
ira vahu |
|
flood |
2 number - happen |
happen |
|
iram uramore |
|
drain water (in fields) |
2 number - happen |
in the country |
|
la'a ira |
|
condense |
2 number - happen |
happen |
|
ira pehe |
|
shower (bathroom) |
2 number - happen |
house |
|
ira pesi |
|
tap |
2 number - happen |
house |
|
ira-ira |
|
wet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
iram aamore |
|
channel water |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
iravahu |
tahi iravahu |
current |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iraeke |
|
itch |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ira-ira |
|
wet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
iram aamore |
|
channel water |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
irata |
|
old (long time) |
2 number - happen |
time |
|
oras irauni |
|
fine weather |
2 number - happen |
weather |
|
iraunu … hinua |
|
thanks to |
2 number - happen |
position |
|
iravahu |
tahi iravahu |
current |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
iri |
|
piss (n) |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
iri |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
irik(u) |
|
arsehole |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
irik a'amaka |
|
kick arse |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
irik tapunu |
|
bum |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
irikese |
|
burn (food) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
irikese |
|
a burn |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
irikese |
|
burn |
2 number - happen |
happen |
|
iriknajete |
|
nearly empty |
2 number - happen |
size |
|
iriko'o kaukaure |
|
spider |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
irinu |
|
forest / jungle |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
irinu |
|
the bush |
2 number - happen |
in the country |
|
irin pala |
|
a clearing |
2 number - happen |
in the country |
|
irin-alahu |
|
wooded areas in general |
1 God - matter - subject |
animal; plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
irine |
ica irine |
old |
1 God - matter -
subject |
people |
|
iripene |
ira iripene |
tea |
1 God - matter -
subject |
food |
|
irise |
|
to piss |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
iru |
|
you |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
isa |
|
roast / cook on open fire |
1 God - matter -
subject |
food |
|
isan halivana |
|
grill |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
isainu |
|
the end |
2 number - happen |
time; happen |
|
isainu |
|
the last of |
2 number - happen |
number |
|
isain hainu |
|
cease, come to an end |
1 God - matter -
subject |
being |
|
isain nae |
|
finally |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
isi |
|
down, go down |
4 do - make |
move (int) |
|
isi |
|
down |
2 number - happen |
position |
|
isinu |
|
(downward) slope |
2 number - happen |
shape |
|
isi |
em isi |
take down |
2 number - happen |
position |
|
isi |
em isi |
reduce (vt) |
2 number - happen |
number |
|
isi |
hain isi |
diminish (vi) |
2 number - happen |
number |
|
isi |
hain isi |
run down, decline |
2 number - happen |
happen; change |
|
vacu isi |
|
sunset, afternoon
(p.m) |
2 number - happen |
time |
|
ihisini |
|
minimum |
2 number - happen |
number |
|
isi-hiamui |
|
uneven |
2 number - happen |
degree; shape |
|
isi-hiamui |
|
fluctuate |
2 number - happen |
change |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
isi-hiamui |
|
uneven |
2 number - happen |
degree; shape |
|
isi-hiamui |
|
fluctuate |
2 number - happen |
change |
|
isikeru |
|
lighter (cigarette) |
1 God - matter -
subject |
food; matter |
|
isikova |
|
toothbrush |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
isinu |
|
slope |
2 number - happen |
shape |
|
Isova'a! |
|
Bless you. (for a
sneeze) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
istirika |
|
iron |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
it |
|
is |
1 God - matter -
subject |
being |
|
-it, it |
|
is (the one) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
it, itu |
|
is the one that, are the ones who |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
it, -it |
|
is, is (contrasting) |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
itane |
|
next to |
2 number - happen |
position |
|
itane |
|
with, in the possession of |
2 number - happen |
place |
|
nita itane |
|
neighbouring |
2 number - happen |
position |
|
itane |
|
approximately, about |
2 number - happen |
degree |
|
itane, ita |
|
a bit (number less than ten) |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
itapini |
|
truth |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
itapinu |
|
concrete |
1 God - matter -
subject |
being |
|
itapinu |
|
fact |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
itapinu |
|
original |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
itapinu |
|
genuine / authentic |
1 God - matter -
subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
itara-taranana |
|
original |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
itelira |
|
other |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
iticane |
|
drown |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
iticielen |
|
oppress |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
itijetana |
ihitijetana |
issue |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
itimatanu |
|
the top
of the high roof space in a lee lohai |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
itine |
|
deep |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
itipe |
|
(going) deep |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
itine |
|
deep (into the ground) |
2 number - happen |
size |
|
mua itine |
|
underground |
2 number - happen |
house |
|
… itipenu |
kalasa itipenu |
underwear |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
iticane |
|
drown |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
itimatanu |
|
the top
of the high roof space in a lee lohai |
2 number - happen |
house |
|
itijetana |
ihitijetana |
issue (underlying) |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
itinkete |
|
back (lower), small
of the back |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
itinkula |
|
back (lower) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
itipe |
|
(going) deep |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
itipenu |
lau itipenu |
panties, knickers |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
itipu |
|
tortoise |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
itu |
|
that (rel conj) |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
itu, it |
|
is the one that, are the ones who |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
ituana |
|
planted |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
itur |
|
a hot season |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
iufuri raurau |
|
healthy |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
iunu |
ula iunu |
that kind of thing |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iva'ane |
|
thus, in that way |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
Ivaane la? |
|
Isn't it? |
3 syntactical words |
interrogative |
|
Iva'ane o rau nanipo … |
|
Be that as it may |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
Ivaane. |
|
Amen |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iva'apai ta |
em iva'apai ta |
keep (st as it is) |
2 number - happen |
change |
|
ivaarini, ivaari-vaarinu |
|
lasting |
1 God - matter -
subject |
being |
|
ivaci-vacinu |
|
normal |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ivi |
|
that, those |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
ivi nae |
|
then |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
ivi nae |
|
then |
2 number - happen |
time |
|
ivi nae o |
|
meanwhile |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
ivi nae |
|
there |
2 number - happen |
position |
|
ivi alineere |
|
come after, follow |
2 number - happen |
happen |
|
ivineere |
|
then, next |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iviacu |
|
that many |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
iviacu |
|
that many |
2 number - happen |
number |
|
ivihin, ivihinta |
|
therefore |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ivi'i |
|
that one |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
ivi'i. |
|
That's it. |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
ivi'it |
|
then |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
ivi'it |
|
then |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
akaono … ivi'i |
|
before |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
|
|
|
|
|
|
ivi'it |
|
is / that is (explicit) |
1 God - matter -
subject |
being |
|
ivi'it |
|
then |
2 number - happen |
time |
|
ivi'it |
|
then |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
Ivin nate ia … |
|
In that case ... |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
ivineere |
|
then |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Janeiru |
|
January |
2 number - happen |
seasons … |
|
jardin |
|
park |
2 number - happen |
city |
|
je- |
|
separately,
different |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
jepai |
em jepai |
put aside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
jepe |
|
separate |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jecau |
muacauvele jecau |
island |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jeje |
|
separate, different |
|
|
|
jeje pai |
em jeje pai |
make different |
1 God - matter - subject |
relating |
|
jejen, jejenana |
|
self |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
jejepe |
hai nau jejepe |
break up (vi),
disintegrate |
2 number - happen |
change |
|
jejepenu |
ijejepenu |
detail |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jelu matar |
|
ice |
2 number - happen |
weather |
|
jelu matar |
|
ice, ice cube |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
jelu isi |
|
snow |
2 number - happen |
weather |
|
jelu (lemes) |
|
ice-cream |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jen |
|
self (subj) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
jen in |
|
self (subj + obj) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
jen hin |
|
own (reflexive) |
3 syntactical words |
pronouns: personal |
|
|
|
|
|
jene |
|
distinct, different |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jenana |
|
difference |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jenavare |
|
distinguish |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jenavare |
|
identify |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
jen |
|
self |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
jejen, jejenana |
|
self |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
jen i hai nae |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
jen in ukune |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
jene hai ukune |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
nau jen nate |
|
freestanding |
2 number - happen |
position |
|
jenate |
|
independent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jene |
em jene |
put aside |
2 number - happen |
position |
|
jene, jepe |
|
apart, separately |
2 number - happen |
position |
|
jepani |
|
different |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jepe |
|
separate |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jen i hai nae |
|
free |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jenana |
|
difference |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jenate |
|
independent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jenavare |
|
distinguish |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jenavare |
|
identify |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
jepai |
em jepai |
put aside |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
jepani |
|
different |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jepe |
|
separate |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
jepe |
|
apart, separately |
2 number - happen |
position |
|
jepe |
|
by (him)self |
3 syntactical words |
reflexive |
|
jepen la'a |
|
go by (him)self |
3 syntactical words |
reflexive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jesus Kristu |
|
Jesus Christ |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
jete |
|
lie, be, remain,
lying |
2 number - happen |
position |
|
jilera |
|
fridge |
1 God - matter -
subject |
food |
|
joko-joko |
|
wobbly |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
Juilu |
|
July |
2 number - happen |
seasons … |
|
Juinu |
|
June |
2 number - happen |
seasons … |
|
Juli |
|
July |
2 number - happen |
seasons … |
|
Juni |
|
June |
2 number - happen |
seasons … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
|
|
kaarate |
|
crack |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ka'arana |
|
vacuum |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
alivana ka'arana |
|
square |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka'are |
em ka'arpai |
empty |
2 number - happen |
size |
|
ka'are |
|
nought |
2 number - happen |
number |
|
ka'are |
|
hollow (ball, sphere) |
2 number - happen |
shape |
|
ka'are |
|
plain |
2 number - happen |
shape |
|
ka'are |
|
bare |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ka'arana |
|
vacuum |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ka'arpai |
em ka'arpai |
strip, make bare |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
ka'arpai |
em ka'arpai |
empty (vb) |
2 number - happen |
size |
|
alivana ka'arana |
|
square |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka'arpai |
em ka'arpai |
empty |
2 number - happen |
size |
|
ka'ase |
|
be thirsty |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kacera |
|
chair |
2 number - happen |
house |
|
kadera |
|
chair |
2 number - happen |
house |
|
kafa |
|
eight |
2 number - happen |
number |
|
kafainu |
|
a bitter, cucumber-shaped vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
kafale |
|
lying, placed |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
kafalu |
|
clay |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
kafe |
|
coffee |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kafi'ina |
|
shrapnel |
2 number - happen |
happen |
|
kafi-kafi'ina |
|
debris |
2 number - happen |
happen |
|
kafu |
|
grain of |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kafu |
|
grain |
2 number - happen |
in the country; number |
|
kaful |
|
piece (of chicken) |
2 number - happen |
number |
|
kafu-kafule |
|
a lump (of) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kai |
|
pipe |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kaia |
|
cockatoo |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kaiare |
|
be tired |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kaiare |
hai kaiare |
get tired |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kaiarpai |
em kaiarpai |
tire (out) (vt) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kaihe |
|
blunt |
2 number - happen |
shape |
|
kaikaile |
|
crooked |
2 number - happen |
shape |
|
kai-kaile, kailnate |
|
unsteady, insecure |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kailana |
ica kailana |
grieving, mourning |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kailana |
|
curve |
2 number - happen |
shape |
|
kailca'a |
|
distort (verbally) |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kail- |
|
crooked, awry |
|
|
|
kai-kaile |
|
crooked |
2 number - happen |
shape |
|
kai-kaile, kailnate |
|
unsteady, insecure |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kailpai |
|
bend |
2 number - happen |
shape |
|
hai kaile |
|
bent |
2 number - happen |
shape |
|
kailana |
|
curve |
2 number - happen |
shape |
|
kailca'a |
|
distort (verbally) |
2 number - happen |
shape |
|
kail' nate |
|
slouch |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
kailana |
ica kailana |
grieving, mourning |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kailemu |
|
tamarind |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kailnate |
|
unsteady, insecure |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kailpai |
|
bend |
2 number - happen |
shape |
|
kaisa |
|
cardboard |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kaisala |
|
cotton |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kaisu |
ponte kaisu |
wharf |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaka |
|
big brother / sister |
1 God - matter -
subject |
people |
|
kaka |
|
brother |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
kaka nami |
kakar |
older brother |
1 God - matter -
subject |
people |
|
kaka tupure |
kakar |
older sister |
1 God - matter -
subject |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kakalu |
|
tall coastal palm |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kakame |
|
thin |
2 number - happen |
size |
|
kakanu |
aca kakanu |
flame |
1 God - matter - subject |
matter |
|
kakareta |
|
wheelbarrow |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kake |
|
crippled |
1 God - matter - subject |
body and soul |
|
vehem kake |
|
TB |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kakote |
|
fertile |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kalahi |
|
potato
like veg. with brown, striped, fibrous skin |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kalasa |
|
jeans |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
kalasa (lohai) |
|
trousers |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
kalasa itipene |
|
underpants |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
kalasa kava / kawa |
|
shorts |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kaleni, -u |
|
tin, steel |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kalen asa, kalenu |
|
sheet (metal) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
kalen loke-lokenu |
|
tin opener |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kalendariu |
|
calendar |
2 number - happen |
time |
|
kali |
|
multiply |
2 number - happen |
number |
|
kalkula |
|
calculate |
2 number - happen |
number |
|
kalu |
|
a bend |
2 number - happen |
shape |
|
kamati |
|
shark |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kaminu |
|
ant |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kaminu |
|
"ant":
insects in general |
1 God - matter - subject |
animal |
|
kami-kamine |
|
"pins and needles" tingling sensation |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
kamin vari |
|
ant's nest |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kaminvari |
|
swarm of ants |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kampati |
|
sarong, multi-coloured |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
kamu-kamu |
no'o kamu-kamu |
picking, eating bits as you go |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kamutal |
|
tomato (small) |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kane |
|
flame, flare up |
1 God - matter - subject |
matter |
|
kanker |
|
cancer |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kanu |
ira kanu |
drain, pipes |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
kapa |
|
raincoat |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
kapa |
o'o kapa |
harness, mouth covering |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kaparana |
pari kaparana |
storm |
2 number - happen |
weather |
|
kaparca'a |
|
distort (verbally) |
2 number - happen |
shape |
|
kaparcuale |
|
go badly |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kapare |
|
bad |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
kaparcuale |
|
go badly |
2 number - happen |
happen |
|
hai nau tali kapare |
|
get worse |
2 number - happen |
change |
|
kaparpai |
|
spoil |
2 number - happen |
change |
|
kaparpai |
|
contaminate |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
hai nau kaparpai |
|
ruin |
2 number - happen |
change |
|
tavan kaparpai |
|
make worse |
2 number - happen |
change |
|
kapar hepere |
|
distort |
2 number - happen |
shape |
|
kaparca'a |
|
distort (verbally) |
2 number - happen |
shape |
|
pari kaparana |
|
storm |
2 number - happen |
weather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kaparpai |
|
spoil |
2 number - happen |
change |
|
kaparpai |
|
contaminate |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kapeta |
|
drawer |
2 number - happen |
house |
|
kapoti |
|
blanket |
2 number - happen |
house |
|
kapua |
|
crow, & similar birds |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kapulai |
|
a kind of nut |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kar |
tarute … (kar) nau |
as soon as |
3 syntactical words |
conjunctions |
|
karanu |
|
Y-shape |
2 number - happen |
shape |
|
karase |
|
nearly ripe |
1 God - matter -
subject |
food |
|
karavata |
|
tie |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
karpainu |
|
a bitter, cucumber-shaped vegetable |
1 God - matter -
subject |
food |
|
karpeti |
|
carpet |
2 number - happen |
house |
|
|
|
|
|
|
|
karu |
|
in the short term,
now |
2 number - happen |
time |
|
karu ono la'a |
|
be (currently) running |
2 number - happen |
happen |
|
nau karu |
|
right now |
2 number - happen |
time |
|
karua |
|
actual |
1 God - matter -
subject |
being |
|
|
karua |
|
now, immediately |
2 number - happen |
time |
|
karuaihini |
|
current |
2 number - happen |
time |
|
karuehini |
|
present |
2 number - happen |
time |
|
karuen mucune |
|
at present,
nowadays, these days |
2 number - happen |
time |
|
karuihini |
|
modern |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
karua |
|
now |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
|
|
karuen(e) |
|
now |
3 syntactical words |
demonstrative |
|
karune |
|
close (adj),
near, nearby, a little way |
2 number - happen |
position |
|
hai karune |
|
go near, approach |
2 number - happen |
position |
|
karunana |
lee karunana tavar |
neighbours |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
kastelu |
|
castle |
2 number - happen |
city |
|
Katuas |
|
elderly man (formal address) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
katuas |
|
older, married man |
1 God - matter -
subject |
people |
|
katuasi |
katuasurar(u) |
old (man) |
1 God - matter -
subject |
people |
|
kaukisa |
|
small |
2 number - happen |
size |
|
kauloko |
|
aubergine |
1 God - matter -
subject |
food |
|
ka'unana |
|
shrapnel |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kaune |
|
break, shatter |
3 do - make |
make |
|
kaune |
|
break out |
2 number - happen |
happen |
|
kaune |
kaunana |
explode, explosion
(destruction) |
2 number - happen |
happen |
|
ka'unana |
|
shrapnel |
2 number - happen |
happen |
|
kaunpai |
em kaunpai |
blow up (vt) |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
kaurana |
mua kaurana |
quarry |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kaure |
mua kaure |
scratch, rake |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kaure |
|
dig up (not a plant) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
malukaure |
|
dig out |
2 number - happen |
position |
|
kaurana |
mua kaurana |
quarry |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
talikaure |
|
overreach |
2 number - happen |
position |
|
futal kaure |
|
fumble, fail to catch |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kausila |
|
little, narrow |
2 number - happen |
size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kava, kawa |
kava / kawa moko |
short, low, shallow |
2 number - happen |
size |
|
hala kava |
|
brief, short
(time), temporary |
2 number - happen |
time |
|
kavapai |
em kavapai |
cut short |
2 number - happen |
time |
|
kava, kawa |
|
low (overhead) |
2 number - happen |
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kavapai |
em kavapai |
cut short |
2 number - happen |
time |
|
kave, kawe |
|
have a wedding |
1 God - matter -
subject |
people |
|
kavenu, kawenu |
|
wedding |
1 God - matter -
subject |
people |
|
kazu |
|
case, instance |
1 God - matter -
subject |
subject |
|
keele |
|
laugh |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
ke'er |
|
stairs / ladder |
2 number - happen |
house |
|
keere |
|
a covering of palm fronds |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
kei-kei- |
|
on the edge, |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kei-keicepere |
|
nearly spill out |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kei-keinate |
|
stand on the edge |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
keise |
|
gums |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kekehana |
|
number |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kele |
tana kele |
(finger-, toe-) nail |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kelesana |
|
claw |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kelesu |
tana kelesu, i'a
kelesu |
(finger-, toe-) nail |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kelesu |
o'o kelesu |
beak |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
hala tana kelesu |
|
a pinch |
2 number - happen |
number |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kelesana |
|
claw |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kelesu |
tana kelesu, i'a kelesu |
(finger-, toe-) nail |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kelesu |
o'o kelesu |
beak |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
hala tana kelesu |
|
a pinch |
2 number - happen |
number |
|
keletu |
|
conical spiral shell |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
keluhe |
|
reject |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
kemari |
|
she-oak |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kemu-kemuru |
|
moss |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kene-kene |
|
quiet, calm |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kenicaunu |
ira kenicaunu |
lake |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kere |
mua kere |
scythe |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kere |
|
line (drawn precisely) |
2 number - happen |
shape |
|
kere |
|
palm leaf umbrella |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
keremuna |
api keremuna |
scales (fish) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
keremuna |
|
scab |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
vacu keri-kerise |
|
heat of day, noon |
2 number - happen |
time |
|
alere(t) kesi |
|
hammer into place |
2 number - happen |
position |
|
kesu |
|
cheese |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kete |
|
stalk, stem |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kiaru |
|
nut |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kiatru |
|
performance place |
2 number - happen |
city |
|
kifatahara |
|
in the morning |
2 number - happen |
time |
|
ki-kifatahara |
|
very early morning (4-6) |
2 number - happen |
time |
|
ki'isi |
|
gums |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kiki, kikie |
|
bite to cut or attack |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kikie |
|
bite, sting |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kilae |
|
dirty |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kilailai |
mua kilailai |
living things (not fish or people) |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kila-keuse |
|
scrape clean |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
kila-sekute |
|
pick clean |
0 God - matter -
subject |
routine |
|
kila-sekute |
|
pick clean |
1 God - matter -
subject |
routine |
|
kilau |
|
dirt, mark, stain |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
|
kiliniku |
|
clinic |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kilo |
|
kilo |
2 number - happen |
size |
|
kilometru |
|
kilometer |
2 number - happen |
size |
|
kilu fai |
|
weigh |
2 number - happen |
size |
|
kinamok' |
|
child! |
1 God - matter -
subject |
people |
|
kininu |
|
pill / tablet |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kiniru
(laficaru) |
|
bamboo, thin but usable for building |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kintal |
|
garden |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kintala |
|
farm |
2 number - happen |
in the country |
|
kintala |
|
garden |
2 number - happen |
house |
|
kiri-kiri |
|
mushroom / edible fungus |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
klima |
|
climate |
2 number - happen |
weather |
|
koco |
lee koco |
wall (of bamboo, leaves) |
2 number - happen |
house |
|
lee pitin koco |
|
wall (brick, stone) |
2 number - happen |
house |
|
koelu |
|
rabbit |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
koi |
hai koi |
go out, off (light) |
2 number - happen |
happen; house |
|
koile |
ina koile |
close eyes |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
koise |
|
in future (indef),
later, soon |
2 number - happen |
time |
|
kois(e) |
|
will, be about to |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kois(e) |
|
in time, in due
course |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kois(e) |
|
when |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kois(e) |
|
if |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kois(e) |
|
in case |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kokol kafu |
|
Adam's apple |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kokote |
|
grow (plant) |
1 God - matter -
subject |
people; plant |
|
kokote |
|
grow well, shoot
up |
1 God - matter -
subject |
people |
|
kokote |
|
towering over, big |
2 number - happen |
happen |
|
elu kokote |
|
tidal wave |
2 number - happen |
happen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kolektivu |
|
collective |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
Kolonialista
iukunana |
|
the colonial period |
2 number - happen |
time |
|
komet |
|
comet |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
komolu |
|
thick coastal palm |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kompos |
|
compost |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kondisaun |
|
state, condition |
1 God - matter -
subject |
being |
|
kondisional |
|
conditional |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
koneru |
|
curry, turmeric |
1 God - matter -
subject |
food |
|
konfirma |
|
confirm |
1 God - matter -
subject |
affirm |
|
konforme |
|
It depends on … |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
konselu |
|
counselling |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
konservativ |
|
conservative |
2 number - happen |
change |
|
konsisten |
|
consistent |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
ko'o-ko'ose |
atu ko'o-ko'ose |
slim, concave (belly) |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
koper |
|
copper |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kopu |
|
glass |
1 God - matter -
subject |
food |
|
koresponde |
|
correspond |
1 God - matter -
subject |
relating |
|
koro-koro |
atu koro-koro |
stomach growls |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
korone |
|
ripe corn seeds |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kota |
|
city, town |
2 number - happen |
city |
|
kota ilee |
|
town hall |
2 number - happen |
city |
|
kotamalunana |
|
outskirts |
2 number - happen |
city |
|
kotaulumuha |
|
city centre |
2 number - happen |
city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
koto |
|
kidney beans |
1 God - matter -
subject |
food |
|
koukoune |
|
evening, night, night-time, at night |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
koune |
|
dark |
5 appear - examine |
see |
|
koune |
|
dense, thick |
2 number - happen |
size |
|
koukoune |
|
evening, night, night-time |
2 number - happen |
time |
|
koukoun' hicine |
|
early evening (5 - 6) |
2 number - happen |
time |
|
koun ulumuha |
|
midnight |
2 number - happen |
time |
|
koukoune |
|
at night |
2 number - happen |
time |
|
vaci koukoune |
|
this evening |
2 number - happen |
time |
|
kouneni'i |
|
tonight |
2 number - happen |
time |
|
rahin koukoune |
|
last night |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kouneni'i |
|
tonight |
2 number - happen |
time |
|
krize |
|
crisis |
2 number - happen |
happen |
|
ku'a |
|
take away |
2 number - happen |
number |
|
kua-kua |
|
a bird's call |
1 God - matter - subject |
animal |
|
kua-kuani |
|
mould |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kuare |
|
stoop |
2 number - happen |
position |
|
kuar' mire |
|
slouch (sitting) |
2 number - happen |
position |
|
kuar' nate |
|
slouch (standing) |
2 number - happen |
position |
|
kuare |
|
crippled |
2 number - happen |
shape |
|
kuare |
|
die (euph.) |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kuartu |
|
bedroom |
2 number - happen |
house |
|
kubiku |
|
cube |
2 number - happen |
shape |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kuca |
|
horse |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kuca fanare |
|
filly |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kuca loho |
|
paddock |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kuca nale |
|
mare |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kuca taru |
|
reins |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kuca vahilan moko |
|
colt |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kuca vahilane |
|
stallion |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kuca-arapou |
|
"horse-buffalo" general term for field animals |
1 God - matter - subject |
animal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kuca-kuca |
|
bench |
2 number - happen |
house |
|
kucapuru |
|
donkey |
1 God - matter -
subject |
animal |
|
kuekasa |
|
underpants |
1 God - matter -
subject |
clothes |
|
kuku-kukuse |
|
wrinkles |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kuku-kukuse |
|
wrinkles |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kukule |
|
screwed up, |
2 number - happen |
shape |
|
kukulmire |
|
crouch |
2 number - happen |
position |
|
tana kukule |
|
fist |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
kukurisa |
|
spice |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kukuse |
|
cook with very little water |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kukuse |
|
wrinkle |
1 God - matter -
subject |
body and soul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kulise |
|
indefinite, future |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kulise |
|
soon |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kulise |
|
in future |
3 syntactical words |
verbal indicators |
|
kulise |
|
later |
2 number - happen |
time |
|
kulis' ono |
|
eventually, in the
long term |
2 number - happen |
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kulusaun |
|
mattress |
2 number - happen |
house |
|
kumale |
|
weak, limp (plant) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kurisa |
|
chili |
1 God - matter -
subject |
food |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kuru |
|
hole (general, small) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kuru |
|
pit / hole |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kuru |
ira kuru |
well (n) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kuru laki |
|
dig a hole |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kurue |
|
having holes (which shouldn't be there) |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kurue |
|
make a hole |
1 God - matter -
subject |
matter |
|
kuru-kuru |
|
rotten (fruit, veg) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
ira kuru |
|
well |
2 number - happen |
in the country |
|
kuru vale |
|
there's a way (through),
you can get through |
2 number - happen |
place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kurukese |
|
steam |
1 God - matter -
subject |
food |
|
kuru-kuru |
|
rotten (fruit, veg) |
1 God - matter -
subject |
plant |
|
kurupali |
|
crowded |
2 number - happen |
size |
|
kurupu |
|
group |
1 God - matter - subject |
God - good |
|
kurutina |
|
curtain |
2 number - happen |
house |
|
kurutina |
|
screen |
2 number - happen |
position |
|
kusevere |
|
[plural of kusina] |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|
|
kusina |
|
degree, extent, level |
2 number - happen |
degree |
|
kusina |
|
distance, length |
2 number - happen |
position |
|
tekusina |
|
how much |
2 number - happen |
degree |
|
kusinapai |
em nita kusinapai |
adjust, make to the
same length |
2 number - happen |
degree |
|
kuseverpai |
em nita kuseverpai |
adjust, make to the
same length |
2 number - happen |
degree |
|
|
|
|
|
|