8 intend - government
        organise      
             
  intervene mucupela'a   set up / establish / form namai
  facilitate tolune introduce, bring in (eg. policy) ememau
  have, get st. done (a)har, toton ahar   abandon (e.g. policy) etekaure
  co-ordinate toto, ko-ordena   disband / abolish taka, hi-i
             
Tava toton ahar pala hai fai. He has the garden done.
Tava pala toton ahar apare. He gets the garden stuff pulled up.
Ana kurupu sukuihini namai. I'm setting up a local community group.
Ana moko-mokor har isikola lee lure I got the children to clear the classroom.
Ana ahar macen hai mela'a leepaliere ihalivana mara. I had the food sent over to the homeless shelter.
Kompania ajensia har atukuru naacute. The company got an agency to follow up the bill.
Tavar in lei hain etekaure. They've abandoned their own rule.
             
  organise organiza   think about, take thought for eceremun fai
organisation (abstract) organizasaun   take into account eceremu
  administration administrasi plan eceremun fai, uku eceremun
  system ihi'a, sistema   plot mucupiri
  is done / arranged em -pai   conspire nita mucupiri
  systematic i'a neere   be involved o mucu fai
             
Enae em eva'apai. Here it's done like this.
Ivi nae em teva'apai? How is it done there?
uku eceremun upa-upata'am meanan pai ta lipal fai plan and get everything ready for the wedding
GF ho ilanura mucupirin anen eluhen parlamentu atare. GF and his friends made a plot to blow up parliament.
Nau vara rohon Amerika ho inglaterra nita mucupirin Indonesia tolune tu Timor L'este me eva'apai.
For example, like when America and England plotted to help Indonesia do this to East Timor.
  neereneceremu   thinking through  
  acakneceremu   think about, think through (in appropriate detail)
  acakneceremu   calculate  
  eceremun fai   make plans for  
  uku eceremun   plan  
  em nita valineceremu / utuneceremu have different ideas about
  em nita putaneceremu   be in a muddle about  
  Ana em nita putaneceremu.   My thinking is all mixed up.
Ana em nita putan eceremun akam hai navare. I'm all in a muddle about it. I don't understand.
    taru nita puta     a tangled rope  
  Tava o mucu fai.   He's involved in it.  
  Tava t' mucu fai.   He's the main mover / key player / instigator.
organise
             
  attend to / see to acaknate   arrange meananpai
  do (st) about (it) nacun fai, ... ahu nacun fai   arranged meananpai
  make arrangements ia ... anahe   to book, reserve utuca'a
  (has been) arranged ia hain aci   confirm tot ca'a
  sort out, resolve ranu fai   cancel em upepai
  make sure neicoto   put / deal with first emere
             
             
  order (n) uku maise   arrange lamile
  tidy (adj) mata-matae foruma   line up (nita) neere-neere nehere
  tidy (vt) ria, masu ria em rau-rau emane in a line, row marak a-ane, nita neere-neere
  tidy (away) e'eria   straighten up masupae
  mess up, messed up iaculaku (vb) iaculaku-laku (adj)   align nita acak nehere
  sort out (pile) masuria   sort, collate em nitaneere
  pack poro-poro   integrate a'aruka
             
jen in ria sort itself out hai uku masupai (has been) arranged
Ana ono emeananpai. I am arranging this. uku masupai sort out, resolve
Tavar haim upepai. They've cancelled it. toton em masupai make sure
neicoto make sure
Mestri ukan-ukani afi naum acakne, afa valal navare. If the teachers see to us one-to-one we'll soon learn.
Anta eacaknate. I'll see to this.
Ana eacaknate. I'm seeing to this.
Anta komputer varesempai acaknate. I'll see to cleaning the computer.
Ana fatalukum turupasan / fanuca'an la'a ingles mara acakmire. My job is to translate Fataluku into English.
An akam orocen acakmirana. I'm not here for taking messages
orocen : orders handed down
policisia acita'a, nanipo tavar akam nacun fai told the police, but they didn't do anything about it
o'orana hau nacun fai o'orana ahu nacun fai do something about the noise
Nacun fait o'orana ta inate. Do something to stop the noise.
O'orana hau nacun napafai. For heaven's sake do something about the noise!
Af' akam ivi ta'a po ia hai uku masupai. We won't discuss that because it's all been arranged.
Tenit tali importantem emere. Put the most important things first.
Kois' afita ria We'll tidy (it) up.   e'ece nita neere-neere nehere line up in twos
Afa ria tini. We're tidying it up.   aanehere   stand in a line
Afita ria tini. Let's tidy up.   Mau, enaanehere. Come and stand here. (in line)
Afa on ria. We are tidying (it) up.   lamilen em jeje   lay them out (separately)
Ina hai ria. We've tidied it up.   lamilen nita miniria arrange them next to each other
Kois' hai ria. It will be tidied up.   i'a hain a-ane   come into line
Kar tutu ria. It'll soon be tidied.        
Kar tutu rau. It'll soon be done.   Noupe noko nauku ranu fai. I'll sort it all out tomorrow.
organise
rinko-ranko   in a mess, lying about untidily malupasike throw out carelessly, anywhere
iauflaku   all over the place   malulaku put out
sorot iauflaku papers everywhere   maluria put out in an orderly way
a (h)upataa ineere neere laku my things scattered around    
upata'a eacu laku-laku things lying around like this nita hiapaa all piled up
em irik halivana na laku, leaves things lying around helu ne'ere move around, rearrange
    na malufe (on the seat where he was sitting)   e.g. flowers, glasses
               
  tidy, tidiness tends to be described in Fataluku not so much as an objective state of items
      but in terms of the effect that tidiness has on a person (subjective)
         
  Eriat' an ica kafu ta lolo.      
  Eriat' an ica kafum lolonpai.      
    E ria tu an ica kafu em lolon pai  
    This put away so that I / my heart / feeling it (you) run smoothly make
               
  ica kafu lolo-lolo   feel comfortable (mentally), (thoughts) moving smoothly
  ica kafu lolonpai   make (someone) feel comfortable (mentally)
         
  nita utulaku-lakut' an ica kafu ho'o-ho'ore very untidy: gets me confused, lost  
    ho'ore lose direction, be lost  
    "ho'o-ho'ore" only appears with ica kafu  
         
  uku lolo-lolo   very tidy      
  Upata'a naunuku in halivana va'ava'anet' With everything in its place like this, it's tidy.
    anica kafu uku lolo-lolo.      
               
  utu-utune things mixed up, getting in each other's way
  Nauku utu-utune, noupe noko totom ria. They're all mixed up; I'll have a look and sort them out tomorrow.
  Tavar nita utu-utunehere, ana akam aci. There were people everywhere; I couldn't see them.
               
  em acakne set up, put in place nita valim cu'umai, cu'utoro disarrange
  nita aca-acakne arrange, put in order nita utu-utune jumbled up
         
  Et mokor em nita aca-acakne. Please put them in order.  
  naum nita a'aruka la'a   running in a continuous line  
             
  a group kurupu   specify fataca'a
  kind toton   species lauhana
  neemana jen navare   specific fata, imai-maisina
  many kinds of a'anupae, keukale jeral general nauku va'ane, nauku acakne
  what kind of? teva'ava'ane   attribute (n) atiributu
  of such a kind nacun unit    
             
muacauvele toton tarupaha? how many kinds of land?
keukale (ineemana lafane) all kinds of, of many kinds
nehenta mocoasa all kind of vegetables
Kor karase a'anupae. all shades of yellow (yellow through to orange)
nacun unit ma'ar kelu the kind of thing that nobody wants
Ia nacun unit mafe'e tu aehefe. It's the kind of thing that you can easily recognise.
"Utu" ineemana lafane. There are many meanings (kinds) of "utu".
utu = thread utu = in the way
organise
             
  class kalasu   a stack ruse
  caste kasta   a bundle patan ukane
  rank diviza   collection horune
  precedence emere ta ura   a set patanu
  hierarchy hierarkia    
             
acapatanu a stack of logs for the fire
             
  item neemana    
  list lista   file arkivu
  row rekismohe, rekismohana   diary diariu
  column aramohe, aramohana   ringbinder sorotkapa
  format formatu   cabinet kapeta
  and so on ta ale neere    
             
risku line, row       risku kaile a crooked line
foruma line, row (a number of things, people making a row) foruma mecenmohe a line running up
      foruma aramohe a line running down
         
Padre'ere* it celem foruman ulancue. The priests ("it"= as distinct from others) plant their corn in a row.
Tavar celem risku ulancue. they plant their corn in a row.  
         
foruma line up     tarim neheere line up the fence
neheere line up       tarim foruma
* Catholic missionaries. In the Fataluku area, these are mostly members of the Salesian order.
             
  analise acakneceremu *   primary ihemerana
  analiza *   secondary ihecu
  synthesis sinteksis   intermediate ulumuha
  theory teoria   ultimate evenne *
  practice paratika   structure estrutura, iufuru
  in theory / practice nae   infrastructure i'ara, infrastrutura
  principle (lei) i'ara   superstructure ipuhunana, ia'anana
  application          
        * note double "n" (both pronounced)
* "acakneceremu" should be used for an ordinary non-technical sense: thinking something out
  and recognising how the facts fit together. "analiza" should be used for the technical "analise".
Juiz emere ta ura advogado A judge takes precedence over a barrister.
Tava ilee nae moko-mokor iheluhana emere ta ura nehenta inai.
In his house the needs of the children take precedence over everything else.
Macenum nasaun kasianere ina ihemerana touru fane tu rau, iheci nau vara kaparana ivi'itu upata'a ihiram isi.
In the first place giving food to poor countries seems good to everyone,
but the secondary effect, which is bad, is to deplete prices.
organise
             
  disturb utupai-pai   confusion (of people) nita utumaramau
  bother, trouble s.o. acapai-pai   (of things) nita utulaku-laku
  interfere akam ihini o fai   mess kila-kilae
  interrupt utupai-pai chaos nita utulaku-laku, utuva-vahe
  suspend em aanamai   disorder leipali, napaniki
  disrupt narapai   disturbance o'ore, o'orana
  cut across, mess up rekispai   riot mua narapai
      settle down / subside hai kenine, hai tepere
             
             
  to found em nara, em naamai   group kurupu
  the formation of forumanu   organisation organizasaun
  development emerpela'anu   institution institusaun
  movement movimentu   association asosiasaun
      committee komite
             
nita neere-neere lore orderly, in good order
tapi masu-masucuale very orderly
A naum touru rekispai. You're messing up everyone's plans.
(You don't fit in with what we're doing.)
A naum mua rekispai. You're messing everything up.
nita utulaku-laku things in chaos
nita utuva-vahe chaotic behavior, activity
Musika fait' kaka ieceremun akam kenine? Does (the) music disturb you?
Kaka sirivesi nokor mau utupa-pai. We're interrupting your work, brother. (Kaka).
Nita utumaramau an ica kafu nau molu. There was so much coming and going I was quite bewildered.
(on visiting Dili for the first time)
Organizasaun en hai loloncuale. This organisation is going well.
             
  member itavanana   club klube
  recruit / enlist rekruta, semu irekrutamentu crew nasirivesi ima'ar lauhana
  join horupe semun   captain kapitaun
  leave etekaure, la'a   gang (of thieves) o'oskurupu
             
Semunu la'a toropa hai tara-tara. Recruiting for the army has begun.
  "Narapain" fait la'a eece "Narapain" applies to two things:  
    narapai la'a kapare taking forceful action in a bad way (rioting)
    narapai la'a rau taking forceful action in a good way (controlling a riot)
         
  Inahin F-FDTL akam hair narapai nar ta rau? Why don't the FDTL take action? They'd be able to sort it.
organise
             
  chair lukun ocava    
  secretary sekartari   meet (by appt) fanuhene
  treasurer lavan falana   appointment marakana
  officer ofisial   meeting horucuare
  minutes ineemana   have a meeting horucuare
  agenda heluhana eceremun   table, present ine
  procedures ineere-neerenana    
             
Afa coman hai ta'a, kois' vaci e va'ane afa nita fanuhene. We've already agreed we'll meet on this day.
Horucuarana ineemana eni'i. These are the minutes of the meeting.
ineere-neerenana tu afa eva'apai the procedures we follow
Enit afi heluhana lime tu afa kar horucuarana enaen nita apur ta'a.
These are the five points of our agenda for discussion now.
vaci marake make an appointment
horucuare   meeting (e.g. local group gets together)
horucuarana (e.g. big gathering from different cities)
horu-horucuana a meeting with a few friends, meal
horu-horucuare CU ima'ar lauhana horu-horucuare.
apur horucuare meet with    
ukuca'a       "all say" continue speaking after interruption
             
  council (gen) conselu   convent madre'ere ilee
  conference konferensia   monastery padre'ere ilee
  large meeting, crowd horucau   nun madre
  gathering / assembly nita horupemau   monk ma'ar tei
  congress kongresu   novice novisiu
             
bhuddist monastery budda ilee teinu
             
  congregation saraniere   party partidu
  order kongregasaun, ordo   denomination ---
  Salesian Salezianu, SDB   faction fraksi
  Franciscan Fransiskanu   orthodox imaisina, irata
  Jesuit Jesuita heresy ihupenu, akam imaisina
      ecumenical ekumeniku
             
        organise: additional material      
    imai-maisina, fata-   specific specifically exactly
fata-       purely, sheer  
fatapai, fataca'a     do, say purely what is basic
imai-maisina Nita pokin en irasizmu imai-maisina. This attack was a specific example of racism.
itapi-tapinu Ana tua tutu. Itapi-tapinu tua teni? Tua piti.     I'm drinking wine. What kind of wine exactly? Tua piti.
jen navare, A umani jen navare?   Do you know specifically who?
  fatanavare A sasi unum jen navare?   Do you have any specific evidence?