English - Fataluku wordlist Luku-lukun ilista Ingeris - Fataluku
4 do - make
move (intransitive)
             
  be still / stand still kenine   move (position) lihe
  wait, stay ihire, hiire   -mohe
  movement viri-viri   move, change position helu- *
  move (movement) viri-viri   move around e'emohe
  come to rest hai inate   move forward fanupela'a
          move back nupum fulehe
naukene alivana nae stay in place, not move      
* e.g. helumire, helunate, helucaia
       
  step ciele pl. lore      
  walk la'ala'a   pace, walk to and fro e'enate
  pedestrian ma'ar trotoar hiape   wander ta'ape
  run tifare pl. helere   stray ho'ore
  crawl hopilu *   walk around, take a stroll e'elore, huhucene
  move slowly (old person) susuke   saunter vau-vau
  march marsa      
       
* ira hopilu thick stew, porridge      
  come mau
          go, come (from point of
  go for a walk (short) karupe la'a   view of person coming,) mara
  go for a walk (long) co'ope la'a   be on the way on ia namau
  Let's go. Afit hair la'a.   go la'a
  I'm coming. Anta mara.   is coming (here) (e)napemau
  Wait for me! Ahire tini.   arrive (here) (e)hirohe
          hai mau
  ihirohe reach, arrive there
Ana ihire. I am waiting (for you to come).      
Ana ehiire. I am waiting for you.
Ana mara toto? Can I have a look?
velika, tenen mohe move to the left, right Ana hai mara. I'm coming.
Ina akaono fanupela'a. We haven't moved. Kaka mau? Noko, ana mara.
lakare step out (large steps) Tava hai la'a irin mara. He has gone to the jungle.
aalakare step over aeroporto hirohe arrive at the airport
euasuke (la'a) go, pass under here Noko ehirohe, tava S. telefone.
acakpe on the way, in passing Pasarana hai mau arrives Sunday
Ana ina eluhe noko acakpen eme. He'll bring what I want on his way.
Tava acita'a afi pesta napemau. Tell her to come to our party.
Tava kilometru ta'an ulan mohe. He goes 10 kilometers.
Tava kilometru ta'an ulan ciele. He walks 10 kilometers.
Ant ahar aca hain umu nanipo ono viri-viri. I thought the chicken was dead, but it was still moving.
Nacun lee mucun viri-viri. Something is moving in the house.  
Ma'ar o'olumu-lumu   There's someone moving about.  
naukene imire not moving, quiet fanu fanune move (int)
Naukene imire mua tu'u tu'unaci hai viri viri move (int)
    (sit still thinking about ) A vele leu virike. My skin hair moves. (I feel afraid.)
move (int)
             
  leave / depart hai la'a   run away tifare (pl helere)
  leave (vt) valimpela'a, malupela'a   run away from, flee tifare (pl helere)
  go away la'a   get away / escape hai tifare
  return fulehe (mau)   chase away, see off neure
  travel, move about ta'ape   Go away! Mara tenae!
          Get lost! Mar tenaen umu!
     
       
  go forward fanumela'a      
  turn back nupum fulehe   (go) this way ehicipe
  go back fulehe la'a   (go) that way foninhicipe
  forward /s fanume   go the wrong way etemohe
  back /wards upana   direct, show the way i'am aaca'a
  straight ahead nau masupela'a   go along ulanpe
        pehe (n)   channel neeremore
  divert valinmore
             
  come together horupemau
  horu ukan namau      
  disperse (vi) nita pati   rise hiamui
        aralaku (pl)   fall isi, aracane
  fall over ifa
          drop (ara)kafale
  turn kaile   dive itikolile
  to the left velika mohe   settle minicuale
  to the right tenen mohe   spill (vi) lakute
  turn around liarpe      
  turn over larupe
  revolve poro-poronpe      
  swivel, spin sirike, lilihe   sink, subside iticane
  axis, axel eisu   slip coucike
          slide solile
  fall down, collapse loli
          landslide muasirikana
  hop heke-heke   stumble / trip veteru
  jump louke   fall over icane
  jump off aralouke      
  jump on hialouke
  jump over tali louke ulanpe straight ahead
  jump around / play about lou-louke kailpe turning
  dodge liha-liha liarpe turning around
       
Ana e valimpela'a. I'm leaving here. enakafale dropped through here
muacauvele ta'ape travel the world Etemana, vata aralaku. Fruit falls, coconuts fall.
mundu ta'ape, lee ta'ape go from place to place (in), go around Ira pehem eneeremore. Channel it this way.
Eneeren, e ta kailciele. Through here, then turn here. posi neure chase the cat away
Lapizera aracane, ana em hiane. hai(n) aracane The pencil falls and I pick it up. (fell)
Tavar hai horu jejete. They've started gathering.
(You won't be late if you go now.)
grow up (plant) lauhe Noko Falucai kareta em fanume navare;
(person, thing) drops, falls over aracane     nupum fulehe akam hai navare.
fall (pl) e.g. fruit aralaku Falucai knows how to drive a car forwards;
st. hung up falls sufa     he hasn't yet learnt how to go in reverse.
move (int)
             
  fly ipile   flow cuale
  glide teiteil ipile, (jen in) vaine   trickle lori-lorin isi
  skim solile   drip cupu, cupu-cupu
  hover vau-vaure   run off, drain away here, silile
          ooze locike
  course, flow tifarana
     
        loci-locike oozing
  float puhujete ira vahu cuale river flows
  sink iticane
  swim palise      
  drift ira (tu) somone   roll leru'e
          swing pei-pei
salta   bounce taike
  flap pari-pari
          sili-silile waft, move gently
  to swing e'ecane      
  swing pei
  pendulum pei      
  merry-go-round --   steady masune
  top ililaka   shake kohe-kohe
  slide (n) hila-hila (pai)   wriggle ro'i-ro'ihe
  rattle roko-roko reirei   wobble vaia-vaiake
             
             
  stairs ke'eke'eru   stopped, not moving icau
  step ke'er fuka hair fa'e   start (moving) sirike
  ladder ke'eru hair ate, para   stop (moving) kenicau
  pipe pehe   (person) start la'a
  pipeline (ira) pesi   (person) stop inate
  tunnel muakuru    
             
             
  accelerate valalmohpai   hurry valale
  slow down teilla'apai   go slow teil la'a
  (car) stop para   in a hurry luhu-luhu
  fast valale   Hurry up! Vala-valale!
  slow teiteile   speed valalana
      speed limit evenmohe
             
I lolose hai uku here. the fat has all run off Aipile? Upe. Ana mua na'en ihire.
Are you going to fly? No! I stay on the ground.
pesi cupu-cupu the tap is dripping
cupute a drop Loiasu ira t' somone tu nim matar kafale.
hai cupu-cupu is leaking Ira loiasu somonet' nim matar kafale.
The boat drifted onto the rocks.
Lee pui'ina papane tu hai cupu-cupu.
There's a hole in the roof and it's leaking. Pelek jen in vainen tahi o'opira hirohe.
The boat glided in to the shore.
Afa timin kirihe tapa cupu-cupu.
We turn off the hot (tap) so that it doesn't drip. Kareta icau. The car is stationary (not moving).
move (int.): additional material
speed reise shake (trans), winnow
Narcisu iluku-luku tali valale Tarator afi reise.  
Vehe va'an hai nau soite.   reirei vibrate
    runs fast like his blood. roko rattle, shake
Aviaun hai nau ipil mana. zooming fati-fati rattle (sound) (machinery, guns)
eceremun tifare active mind Pari mouke, vaihula fati-fati.
ia lohai a long road lalare toddle, walk with difficulty
la'a hoto walk about (aimless) Tava hai nau lalare (He's really ill.)
la'a paciu walk about (aimless) Tava po'ote tu hai nau lalare.
tifare helere run, gallop apacane fall into water, liquid
tifa-tifare hele-helere gentle run, jog, trot Ete asa (hai) suake. The leaves are falling.
ira cucu   bamboo pipe for drainage malusoite flows out
tua cucu   b p used to hold wine mucusoite flows in
usu-usu   bamboo pipe for blowing loloncuale flows (fig.)
lihe   move    
lilihe   move continuously, moving
Mua naunuku lihe. The whole earth is moving.
Afa nucece ula aralaku. You (one) might fall over in the shower.
Kaka ihini(t) aracane. You dropped something. (Something of yours has fallen.)
"Minicuale" ia teiteilen isi. "Minicuale" (settle) means to go down gently,
Ana hai fanune. I have moved. (from where I was
Ant' enaen ehiire. I'm waiting for you here.
Jesus afi har ihire po kois tava ale mau. Jesus tells us to wait and he will come again.
nauken(e) stay (still, quiet)
Aiauta hinta anta nauken lee mucune. Because of the rain I was confined to the house.
napemara go to Azaira ale mau kaka Timor napemara.
arohe arrive on time Kaka akam arohe. is arriving late.
Tarut la'a Inglatera mara? When is he going to England?
Tarut mau Inglatera napemau? When is he coming to England?
Enit in hai marai. We're leaving right now.
Ina hai mara. We're leaving    
Ana hai la'a paciu. I've been hanging around.
paciu   not settled, transient
napaniki nau la'a going aimlessly  
kaile leku   going off to other places
Kaile leku o tava kois fulehe mau. He may travel far but he will come back.
       
holimohe kailmohe go crookedly, swerving, zigzagging
Ira hai lakute. The water spilt.  
Ana iram lakutpai. I spilt the water.  
vata hai laku-laku said of an old coconut, when the water
        inside can splash around
  ira taese percolate    
Loinana fain taese. Justice trickles through (the community)
Iluku-lukun taese, eta ta'a. Think it over before you speak.
move (int): additional material
leilei-leilecmohe twist, zigzag ririke spring into multiple action
leilecmohe go astray, go the wrong way riri-ririke to go on moving but more slowly
Nacun urute tu touru e'eririke.
lihumohe go and come back     At the explosion everyone scattered.
lihe move in circle