1   God  -  matter - subject                Uruvacu  -  upata'a - sujetu
routine                        inei-neinu
           
  go to bed la'a taia   lie down (for a rest) taia-taia
  nodding off tutucaia     doze,  take a nap utuncaia,  aakoile
  go to sleep hai taia   wake up (vi) cure
  sleep taia, taza   wake up (vt) tani
  asleep taia,  taza   awake nina hara
  oversleep, go on sleeping tu'ucaia   stay awake akam taia
  dream ufarana   keep s.o. awake curpai
  nightmare ufarana perene   get up cure, nate
           
Ana on nina hara. I'm awake.
           
  wash (oneself) nucece   toothbrush isikova
  wash (face) fanuvahu   vahin aseilana
  shower nucece vahin naaseile   clean your teeth no'on aaseile
  soap savanu   shave o'oleu peu
  dry naaseile   comb (cau) huale
  towel tuaelya   comb (n) hualu
           
           
  toilet sintina   snot mihi aku
  go to the loo la'a sintina   blow your nose mihi sune
  shit aku   tissue no'onanaperana
  to shit akuse   handkerchief lesu
  piss iri   toilet paper sintina isorotasa
  to piss irise   fart fute
           
           
  clean varesempa'e   broom luluru
  clean (wet) aseile   clean, sweep ulure
  wash (clothes) pahale   dirt (e.g on floor) namu-namu
  dry (clothes) lau vacue*   rubbish luratu
  washing machine makina lau pahale   bin luratu halivana
  iron istirika   empty the bin luratu halivana halene
           
* hang out in sun to dry
ahalene empty (vb)
serika unum aakoile,  serika unu taia poko halene empty the drawer
take a nap leu halene empty the basket
Ant' an tuku siva nacure i po ant' hai tu'ucaia. I should have got up at nine, but I overslept.
Ana serika unum aakoile tini po anina hai nau tali peipei. I'll take a little nap.  My eyes are very heavy.
nokom curpai keeps me (noko) awake
Sorotasa em luratu halivana nae. Put the paper in the bin.
hair em iva'ancuale comb it this way
routine              inei-neinu
      tu'upere clean (floor w cloth)
  cleaner (job) mualurana mualurana quick clean
  polish aseile kila-keuse scrape clean
  vacuum cleaner makina mualurana kila-sekute pick clean
  vacuum (vb) muasupa   prick off, clean with a needle
      roso-roso shake clean
           
  draw water ira utu   collect wood for the fire   aca vahire
  bucket ira olo   do the shopping / go sh.   pura fai, upata'a tapule
  do the washing up ra'u vahu   bag poronail
  sink ra'u vahun halivana   basket (deep) leu
  drain  (top) filtru   basket (flat) / tray neru
              (pipes) (ira) kanu   carrier bag plastik
  cloth, rag lauluka      
     
to drain papatpai
he'erpai
routine: additional material        inei-neinu: upata'a itavanana
aatu'ucaia drop off to sleep
Fatatara ana hai aatu'ucaia. Suddenly I dropped off to sleep.
horu-horu caiatere sleeping together (a number of people)
taia-taia doze, nap    o'olelefe talk in your sleep  
ina pei-pei sleepy    laru lerue turn over in your sleep  
taiamai send to sleep    laru  caia turn over in your sleep  
nina-nina hara look out, be careful    lalirucaia lie, sleep on your side  
ono nina hara be awake at night    ufa-ufarana wake up with a start; start, cry out in your sleep
on cure be awake    enenemohe wake up and jump up  with a start (bad dream), 
Ana hala taia-taia. I'm just having a nap.       wake up startled by a noise
Afa serevesa tutu, afi naum taiamai. Drinking beer sends us to sleep.
iram tu'ulaku wash out with water
Lauluka ira ira ukuret sasake. The wet clothes out to dry.
pari-pari sasake dry in the breeze
Afa em vaiamai pari-pari sasake. We hang them out to dry in the wind.
I'a tana hain umu. My foot has gone to sleep. An i'a hain umu. My leg has gone numb.
ciiri-ciiri, kami-kamine "pins and needles" tingling sensation
ia tana ci'ire you can't act (because something, e.g. the ancestors, is stopping you)